Job 8:19
King James Bible
Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others grow.

Darby Bible Translation
Behold, this is the joy of his way, and out of the dust shall others grow.

English Revised Version
Behold, this is the joy of his way, and out of the earth shall others spring.

World English Bible
Behold, this is the joy of his way: out of the earth, others shall spring.

Young's Literal Translation
Lo, this is the joy of his way, And from the dust others spring up.'

Jobi 8:19 Albanian
Ja, ky është gëzimi i mënyrës së tij të të jetuarit, ndërsa të tjerët do të dalin nga pluhuri.

Dyr Hieb 8:19 Bavarian
Dös wär s dann gwösn schoon mit seinn Löbnswög, und für iem hin kimmt halt ayn Andrer.'

Йов 8:19 Bulgarian
Ето, това е радостта на пътя му! И от пръстта други ще поникнат.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
看哪,這就是他道中之樂,以後必另有人從地而生。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
看哪,这就是他道中之乐,以后必另有人从地而生。

約 伯 記 8:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
看 哪 , 這 就 是 他 道 中 之 樂 ; 以 後 必 另 有 人 從 地 而 生 。

約 伯 記 8:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
看 哪 , 这 就 是 他 道 中 之 乐 ; 以 後 必 另 有 人 从 地 而 生 。

Job 8:19 Croatian Bible
I evo gdje na putu sada trune dok drugo bilje već niče iz zemlje.

Jobova 8:19 Czech BKR
Tožť ta radost života jeho, a z země jiný vykvetá.

Job 8:19 Danish
Se, det er Glæden, han har af sin Vej, og af Jorden fremspirer en anden!

Job 8:19 Dutch Staten Vertaling
Zie, dat is vreugde zijns wegs; en uit het stof zullen anderen voortspruiten.

Jób 8:19 Hungarian: Karoli
Ímé ez az õ pályájának öröme! És más hajt ki a porból.

Ijob 8:19 Esperanto
Tia estas la gxojo de lia vivo; Kaj el la tero kreskas aliaj.

JOB 8:19 Finnish: Bible (1776)
Katso, tämä on hänen menonsa riemu; ja toiset taas kasvavat tuhasta.

Westminster Leningrad Codex
הֶן־ה֭וּא מְשֹׂ֣ושׂ דַּרְכֹּ֑ו וּ֝מֵעָפָ֗ר אַחֵ֥ר יִצְמָֽחוּ׃

WLC (Consonants Only)
הן־הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו׃

Job 8:19 French: Darby
Telles sont les delices de ses voies; et de la poussiere, d'autres germeront.

Job 8:19 French: Louis Segond (1910)
Telles sont les délices que ses voies lui procurent. Puis sur le même sol d'autres s'élèvent après lui.

Job 8:19 French: Martin (1744)
Voilà, quelle est la joie qu'il a de sa voie, même il en germera d'autres de la poussière.

Hiob 8:19 German: Modernized
Siehe, das ist die Freude seines Wesens; und werden andere aus dem Staube wachsen.

Hiob 8:19 German: Luther (1912)
Siehe, das ist die Freude seines Wesens; und aus dem Staube werden andere wachsen."

Hiob 8:19 German: Textbibel (1899)
"Sieh', das ist die Wonne seines Lebenswegs, und aus dem Staube sprossen andre auf!"

Giobbe 8:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ecco il gaudio che gli procura la sua condotta! E dalla polvere altri dopo lui germoglieranno.

Giobbe 8:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ecco, tale è l’allegrezza della sua via, E dalla polvere ne germoglieranno altri.

AYUB 8:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwasanya itulah kesukaan jalannya maka dari pada lebu itu juga tumbuhlah sebatang yang lain.

Iob 8:19 Latin: Vulgata Clementina
Hæc est enim lætitia viæ ejus, ut rursum de terra alii germinentur,

Job 8:19 Maori
Nana, ko te hari tenei o tona ara, a ka tupu ake etahi atu i roto i te puehu.

Jobs 8:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Se, det er gleden på hans vei, og av mulden spirer andre frem.

Job 8:19 Spanish: Reina Valera 1909
Ciertamente éste será el gozo de su camino; Y de la tierra de donde se traspusiere, nacerán otros.

Job 8:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ciertamente este será el gozo de su camino; y de la tierra de donde se traspusiere , retoñecerán otros.

Jó 8:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E chega ao fim a alegria do seu caminho, é o final da vida sobre a terra, e outras plantas brotam do solo em seu lugar.

Jó 8:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Eis que tal é a alegria do seu caminho; e da terra outros brotarão.   

Iov 8:19 Romanian: Cornilescu
Iată, aşa sînt desfătările pe cari i le aduc căile vieţii lui; apoi din acelaş pămînt răsar alţii după el.

Иов 8:19 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.

Иов 8:19 Russian koi8r
Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.[]

Job 8:19 Swedish (1917)
Ja, så går det med hans levnads fröjd, och ur mullen få andra växa upp.»

Job 8:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Narito, ito ang kagalakan ng kaniyang lakad, at mula sa lupa ay sisibol ang mga iba.

โยบ 8:19 Thai: from KJV
ดูเถิด นี่เป็นความชื่นบานแห่งทางของเขา และผู้อื่นจะงอกออกมาจากดิน

Eyüp 8:19 Turkish
İşte sevinci böyle son bulur,
Yerinde başka bitkiler biter.

Gioùp 8:19 Vietnamese (1934)
Kìa, ấy là sự vui sướng về đường lối nó; Sẽ có loài khác từ đất nảy ra.

Job 8:18
Top of Page
Top of Page