Job 22:25
King James Bible
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver.

Darby Bible Translation
Then the Almighty will be thy precious ore, and silver heaped up unto thee;

English Revised Version
And the Almighty shall be thy treasure, and precious silver unto thee.

World English Bible
The Almighty will be your treasure, and precious silver to you.

Young's Literal Translation
And the Mighty hath been thy defence, And silver is strength to thee.

Jobi 22:25 Albanian
atëherë i Plotfuqishmi do të jetë ari yt, thesari yt prej argjendi.

Dyr Hieb 22:25 Bavarian
Denn dyr Allmächtige sei s Gold dir; er wigt dyr reichlich auf ieds Silber.

Йов 22:25 Bulgarian
И Всемогъщият ще ти бъде злато, И изобилие от сребро за тебе.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
全能者就必為你的珍寶,做你的寶銀。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
全能者就必为你的珍宝,做你的宝银。

約 伯 記 22:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
全 能 者 就 必 為 你 的 珍 寶 , 作 你 的 寶 銀 。

約 伯 記 22:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
全 能 者 就 必 为 你 的 珍 宝 , 作 你 的 宝 银 。

Job 22:25 Croatian Bible
Svesilni će postat' tvoje suho zlato, on će biti tvoje gomile srebrene.

Jobova 22:25 Czech BKR
Nebo bude Všemohoucí nejčistším zlatem tvým, a stříbrem i silou tvou.

Job 22:25 Danish
saa den Almægtige bliver dit Guld, hans Lov dit Sølv,

Job 22:25 Dutch Staten Vertaling
Ja, de Almachtige zal uw overvloedig goud zijn, en uw krachtig zilver zijn;

Jób 22:25 Hungarian: Karoli
És akkor a Mindenható lesz a te nemes érczed és a te ragyogó ezüstöd.

Ijob 22:25 Esperanto
Tiam la Plejpotenculo estos via oro kaj via brilanta argxento;

JOB 22:25 Finnish: Bible (1776)
Kaikkivaltias on sinun kultas, ja hopiaa pitää sinulla paljo oleman.

Westminster Leningrad Codex
וְהָיָ֣ה שַׁדַּ֣י בְּצָרֶ֑יךָ וְכֶ֖סֶף תֹּועָפֹ֣ות לָֽךְ׃

WLC (Consonants Only)
והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך׃

Job 22:25 French: Darby
Le Tout-puissant sera ton or, et il sera pour toi de l'argent amasse.

Job 22:25 French: Louis Segond (1910)
Et le Tout-Puissant sera ton or, Ton argent, ta richesse.

Job 22:25 French: Martin (1744)
Et le Tout-puissant sera ton or, et l'argent de tes forces.

Hiob 22:25 German: Modernized
und der Allmächtige wird dein Gold sein, und Silber wird dir zugehäuft werden.

Hiob 22:25 German: Luther (1912)
so wird der Allmächtige dein Gold sein und wie Silber, das dir zugehäuft wird.

Hiob 22:25 German: Textbibel (1899)
so wird der Allmächtige dein Erz sein und dir als strahlendes Silber gelten.

Giobbe 22:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
e l’Onnipotente sarà il tuo oro, egli ti sarà come l’argento acquistato con fatica.

Giobbe 22:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E l’Onnipotente sarà il tuo oro, E il tuo argento, e le tue forze.

AYUB 22:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka Yang Mahakuasa akan menjadi emasmu, dan jadi bagimu seperti perak bertimbun-timbun.

Iob 22:25 Latin: Vulgata Clementina
Eritque Omnipotens contra hostes tuos, et argentum coacervabitur tibi.

Job 22:25 Maori
A ko te Kaha Rawa hei taonga mou, hei hiriwa utu nui ki a koe.

Jobs 22:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så skal den Allmektige være ditt gull, være som dynger av sølv for dig,

Job 22:25 Spanish: Reina Valera 1909
Y el Todopoderoso será tu defensa, Y tendrás plata á montones.

Job 22:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el Todopoderoso será tu defensa, y tendrás plata a montones.

Jó 22:25 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
então, o Todo-Poderoso voltará a ser o teu tesouro mais precioso e a tua prata predileta.

Jó 22:25 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.   

Iov 22:25 Romanian: Cornilescu
Şi atunci Cel Atot puternic va fi aurul tău, argintul tău, bogăţia ta.

Иов 22:25 Russian: Synodal Translation (1876)
И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,

Иов 22:25 Russian koi8r
И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,[]

Job 22:25 Swedish (1917)
så bliver den Allsmäktige din gyllene skatt, det ädlaste silver varder han för dig.

Job 22:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang Makapangyarihan sa lahat ay magiging iyong kayamanan, at mahalagang pilak sa iyo.

โยบ 22:25 Thai: from KJV
และองค์ผู้ทรงมหิทธิฤทธิ์จะเป็นผู้ป้องกันท่าน และท่านจะมีเงินอย่างมากมาย

Eyüp 22:25 Turkish
Her Şeye Gücü Yeten senin altının,
Değerli gümüşün olur.

Gioùp 22:25 Vietnamese (1934)
Thì Ðấng Toàn năng sẽ là bửu vật của ông, Ngài sẽ là bạc quí cho ông.

Job 22:24
Top of Page
Top of Page