King James BibleHear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
Darby Bible TranslationHear the word that Jehovah speaketh unto you, house of Israel.
English Revised VersionHear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
World English BibleHear the word which Yahweh speaks to you, house of Israel!
Young's Literal Translation Hear ye the word, O house of Israel, That Jehovah hath spoken for you. Jeremia 10:1 Albanian Dëgjoni fjalën që Zoti po ju drejton, o shtëpia e Izraelit. Dyr Ierymies 10:1 Bavarian Lostß auf dös, was enk dyr Trechtein sait, ös Isryheeler! Еремия 10:1 Bulgarian Слушайте словото, което Господ говори вам, доме Израилев! 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列家啊,要聽耶和華對你們所說的話!现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列家啊,要听耶和华对你们所说的话! 耶 利 米 書 10:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 色 列 家 啊 , 要 聽 耶 和 華 對 你 們 所 說 的 話 。 耶 利 米 書 10:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 色 列 家 啊 , 要 听 耶 和 华 对 你 们 所 说 的 话 。 Jeremiah 10:1 Croatian Bible Slušajte riječ koju vam govori Jahve, dome Izraelov. Jermiáše 10:1 Czech BKR Slyšte slovo toto, kteréž mluví k vám Hospodin, ó dome Izraelský. Jeremias 10:1 Danish Hør det Ord, HERREN taler til eder, Israels Hus! Jeremia 10:1 Dutch Staten Vertaling Hoort het woord, dat de HEERE tot ulieden spreekt, o huis Israels! Jeremiás 10:1 Hungarian: Karoli Halljátok meg a szót, a mit az Úr szól néktek, Izráel háza! Jeremia 10:1 Esperanto Auxskultu la vorton, kiun diras pri vi la Eternulo, ho domo de Izrael! JEREMIA 10:1 Finnish: Bible (1776) Kuulkaat, mitä Herra teille sanoo, te Israelin huone. Jérémie 10:1 French: Darby Ecoutez la parole que l'Eternel vous dit, maison d'Israel! Jérémie 10:1 French: Louis Segond (1910) Ecoutez la parole que l'Eternel vous adresse, Maison d'Israël! Jérémie 10:1 French: Martin (1744) Maison d'Israël, écoutez la parole que l'Eternel a prononcée sur vous. Jeremia 10:1 German: Modernized Höret, was der HERR zu euch vom Hause Israel redet. Jeremia 10:1 German: Luther (1912) Höret, was der HERR zu euch vom Hause Israel redet. Jeremia 10:1 German: Textbibel (1899) Hört das Wort, welches Jahwe zu euch redet, ihr vom Hause Israel: Geremia 10:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Ascoltate la parola che l’Eterno vi rivolge, o casa d’Israele! Geremia 10:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) CASA d’Israele, ascoltate la parola che il Signore vi ha pronunziata. YEREMIA 10:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dengarlah olehmu firman, yang dikatakan Tuhan kepadamu, hai orang isi rumah Israel! Ieremias 10:1 Latin: Vulgata Clementina Audite verbum quod locutus est Dominus super vos, domus Israël. Jeremiah 10:1 Maori Whakarongo ki te kupu kua korerotia nei e Ihowa ki a koutou, e te whare o Iharaira: Jeremias 10:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hør det ord Herren har talt til eder, Israels hus! Jeremías 10:1 Spanish: Reina Valera 1909 OID la palabra que Jehová ha hablado sobre vosotros, oh casa de Israel.Jeremías 10:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oíd la palabra que el SEÑOR ha hablado sobre vosotros, oh Casa de Israel. Jeremias 10:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Agora, pois, escutai bem a Palavra que vos fala Yahweh, ó Casa de Israel! Jeremias 10:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ouvi a palavra que o Senhor vos fala a vós, ó casa de Israel. Ieremia 10:1 Romanian: Cornilescu ,,Ascultaţi Cuvîntul pe care vi -l vorbeşte Domnul, casa lui Israel! Иеремия 10:1 Russian: Synodal Translation (1876) Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев. Иеремия 10:1 Russian koi8r Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.[] Jeremia 10:1 Swedish (1917) Hören det ord som HERREN talar till eder, I av Israels hus. Så säger HERREN: Jeremiah 10:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Inyong dinggin ang salita na sinasalita ng Panginoon sa inyo, Oh sangbahayan ni Israel. เยเรมีย์ 10:1 Thai: from KJV โอ วงศ์วานอิสราเอลเอ๋ย จงฟังพระวจนะซึ่งพระเยโฮวาห์ตรัสกับเจ้า Yeremya 10:1 Turkish RABbin sana ne söylediğini dinle, ey İsrail halkı! Gieâ-reâ-mi 10:1 Vietnamese (1934) Hỡi nhà Y-sơ-ra-ên, hãy nghe lời Ðức Giê-hô-va phán cho ngươi. |