King James Bible And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years: Darby Bible Translation And God said, Let there be lights in the expanse of the heavens, to divide between the day and the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years; English Revised Version And God said, Let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years: World English Bible God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years; Young's Literal Translation And God saith, 'Let luminaries be in the expanse of the heavens, to make a separation between the day and the night, then they have been for signs, and for seasons, and for days and years, Zanafilla 1:14 Albanian De Bschaffung 1:14 Bavarian Битие 1:14 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 1:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 1:14 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 1:14 Croatian Bible Genesis 1:14 Czech BKR 1 Mosebog 1:14 Danish Genesis 1:14 Dutch Staten Vertaling 1 Mózes 1:14 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 1:14 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 1:14 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יְהִ֤י מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַיֹּ֖ום וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה וְהָי֤וּ לְאֹתֹת֙ וּלְמֹ֣ועֲדִ֔ים וּלְיָמִ֖ים וְשָׁנִֽים׃ WLC (Consonants Only) Genèse 1:14 French: Darby Genèse 1:14 French: Louis Segond (1910) Genèse 1:14 French: Martin (1744) 1 Mose 1:14 German: Modernized 1 Mose 1:14 German: Luther (1912) 1 Mose 1:14 German: Textbibel (1899) Genesi 1:14 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 1:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 1:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Genesis 1:14 Latin: Vulgata Clementina Genesis 1:14 Maori 1 Mosebok 1:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 1:14 Spanish: Reina Valera 1909 Y dijo Dios: Sean lumbreras en la expansión de los cielos para apartar el día y la noche: y sean por señales, y para las estaciones, y para días y años; Génesis 1:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 1:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Gênesis 1:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Geneza 1:14 Romanian: Cornilescu Бытие 1:14 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 1:14 Russian koi8r 1 Mosebok 1:14 Swedish (1917) Genesis 1:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 1:14 Thai: from KJV Yaratılış 1:14 Turkish Saùng-theá Kyù 1:14 Vietnamese (1934) |