King James BibleAlso of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah, (the same is Kelita,) Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Darby Bible TranslationAnd of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (that is, Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
English Revised VersionAnd of the Levites; Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
World English BibleOf the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah, and Eliezer.
Young's Literal Translation And of the Levites: Jozabad, and Shimei, and Kelaiah -- he is Kelita, -- Pethahiah, Judah, and Eliezer. Esdra 10:23 Albanian Nga Levitët: Jozabadi, Shimei, Kelajahu, domethënë Kelita, Pethajahu, Juda dhe Eliezeri. Dyr Esren 10:23 Bavarian Bei de Brender warnd s dyr Josybäd, Schimi, Keleien, aau Kelitten gnennt, dyr Pettychies, Juden und Eliser. Ездра 10:23 Bulgarian А от левитите: Иозавад, Семей, Келаия, (който е Келита), Петаия, Юда и Елиезер. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 利未人中,有約撒拔、示每、基拉雅(基拉雅就是基利他),還有毗他希雅、猶大、以利以謝。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利未人中,有约撒拔、示每、基拉雅(基拉雅就是基利他),还有毗他希雅、犹大、以利以谢。 以 斯 拉 記 10:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 未 人 中 , 有 約 撒 拔 、 示 每 、 基 拉 雅 ( 基 拉 雅 就 是 基 利 他 ) , 還 有 毗 他 希 雅 、 猶 大 、 以 利 以 謝 。 以 斯 拉 記 10:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 利 未 人 中 , 有 约 撒 拔 、 示 每 、 基 拉 雅 ( 基 拉 雅 就 是 基 利 他 ) , 还 有 毗 他 希 雅 、 犹 大 、 以 利 以 谢 。 Ezra 10:23 Croatian Bible Od levita: Jozabad, Šimej, Kelaja - nazvan Kelita - Petahja, Juda i Eliezer. Ezdrášova 10:23 Czech BKR A z Levítů: Jozabad, Simei, Kelaiáš, (jenž jest Kelita), Petachiáš, Juda a Eliezer. Ezra 10:23 Danish Af Leviterne: Jozabad, Sjim'i. Kelaja, det er Kelita, Petaja, Juda og Eliezer. Ezra 10:23 Dutch Staten Vertaling En van de Levieten: Jozabad, en Simei, en Kelaja (deze is Kelita), Pethahja, Juda en Eliezer. Ezsdrás 10:23 Hungarian: Karoli Továbbá a Léviták közül: Józabád, Simei és Kélája. (az a Kelita), Pethahja, Júda és Eliézer; Ezra 10:23 Esperanto kaj el la Levidoj:Jozabad, SXimei, Kelaja (ankaux nomata Kelita), Petahxja, Jehuda, kaj Eliezer; ESRA 10:23 Finnish: Bible (1776) Leviläisistä: Josabad, Simei ja Kelaja, se on Kelita, Petakia, Juuda ja Elieser; Esdras 10:23 French: Darby Et des levites: Jozabad, et Shimhi, et Kelaia (c'est Kelita), Pethakhia, Juda, et Eliezer. Et des chantres: Eliashib. Esdras 10:23 French: Louis Segond (1910) Parmi les Lévites: Jozabad, Schimeï, Kélaja ou Kelitha, Pethachja, Juda et Eliézer. Esdras 10:23 French: Martin (1744) Et des Lévites, Jozabad, Simhi, Kélaja, (qui est le même que Kélita) Péthahia, Juda, et Elihézer; Esra 10:23 German: Modernized Unter den Leviten: Josabad, Simei und Kelaja (er ist der Klita), Pethahja, Juda und Elieser. Esra 10:23 German: Luther (1912) unter den Leviten: Josabad, Simei und Kelaja (er ist der Kelita), Pethahja, Juda und Elieser; Esra 10:23 German: Textbibel (1899) Und von den Leviten: Josabad, Simeï und Kelaja - das ist Kelita -, Pethahja, Juda und Eliëser. Esdra 10:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Dei Leviti: Jozabad, Scimei, Kelaia, detto anche Kelita, Petahia, Giuda, ed Eliezer. Esdra 10:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) E de’ Leviti, Iozabad, Simi, e Chelaia il quale ancora si chiamava Chelita, Petahia, Giuda, ed Eliezer. EZRA 10:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) dan dari pada orang Lewi adalah Yozabad dan Simai dan Kelaya (yaitu Kelita) dan Patahya dan Yuda dan Eliezar. Esdrae 10:23 Latin: Vulgata Clementina Et de filiis Levitarum, Jozabed, et Semei, et Celaia, ipse est Calita, Phataia, Juda, et Eliezer. Ezra 10:23 Maori O nga Riwaiti; ko Hotapara, ko Himei, ko Keraia, ara ko Kerita, ko Petahia, ko Hura, ko Erietere. Esras 10:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Av levittene var det Josabad og Sime'i og Kelaja, det er Kelita, Petaja, Juda og Elieser; Esdras 10:23 Spanish: Reina Valera 1909 Y de los hijos de los Levitas: Jozabad, y Simi, Kelaía (este es Kelita), Pethaía, Judá y Eliezer.Esdras 10:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Y de los hijos de los levitas: Jozabad, y Simei, Kelaía (éste es Kelita), Petaías, Judá y Eliezer. Esdras 10:23 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Dos levitas: Jozabade, Simei, Quelaías, também chamado de Kelitá, Petaías, Judá e Eliézer. Esdras 10:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Dos levitas: Jozabade, Simei, Quelaías (este é Quelita) , Petaías, Judá e Eliézer. Ezra 10:23 Romanian: Cornilescu Dintre Leviţi: Iozabad, Şimei, Chelaia sau Chelita, Petahia, Iuda şi Eliezer. Ездра 10:23 Russian: Synodal Translation (1876) и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер; Ездра 10:23 Russian koi8r и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер;[] Esra 10:23 Swedish (1917) Av leviterna: Josabad, Simei och Kelaja, som ock hette Kelita, Petaja, Juda och Elieser; Ezra 10:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) At sa mga Levita; si Jozabad, at si Simi, at si Kelaia (na siya ring Kelita), si Pethaia, si Juda, at si Eliezer. เอสรา 10:23 Thai: from KJV จากพวกคนเลวี มี โยซาบาด ชิเมอี เคลายาห์ (คือเคลิทา) เปธาหิยาห์ ยูดาห์และเอลีเยเซอร์ Ezra 10:23 Turkish Levililerden: Yozavat, Şimi, Kelaya -Kelita- Petahya, Yahuda, Eliezer. EÂ-xô-ra 10:23 Vietnamese (1934) Trong người Lê-vi có Giô-xa-bát, Si-mê -i, Kê-la-gia (cũng gọi là Kê-li-ta), Phê-ta-hia, Giu-đa, và Ê-li-ê-xe. |