平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 將地分別為聖的人若定要把地贖回,他便要在你所估的價值以外加上五分之一,地就准定歸他。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 将地分别为圣的人若定要把地赎回,他便要在你所估的价值以外加上五分之一,地就准定归他。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 把自己田地分別為聖的人,如果一定要贖回田地,就要按你的估價,多付五分之一,田地才可以歸他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 把自己田地分别为圣的人,如果一定要赎回田地,就要按你的估价,多付五分之一,田地才可以归他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 將 地 分 別 為 聖 的 人 若 定 要 把 地 贖 回 , 他 便 要 在 你 所 估 的 價 值 以 外 加 上 五 分 之 一 , 地 就 准 定 歸 他 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 将 地 分 别 为 圣 的 人 若 定 要 把 地 赎 回 , 他 便 要 在 你 所 估 的 价 值 以 外 加 上 五 分 之 一 , 地 就 准 定 归 他 。 Leviticus 27:19 King James Bible And if he that sanctified the field will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. Leviticus 27:19 English Revised Version And if he that sanctified the field will indeed redeem it, then he shall add the fifth part of the money of thy estimation unto it, and it shall be assured to him. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 利未記 27:13 鏈接 (Links) 利未記 27:19 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 27:19 多種語言 (Multilingual) • Levítico 27:19 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 27:19 法國人 (French) • 3 Mose 27:19 德語 (German) • 利未記 27:19 中國語文 (Chinese) • Leviticus 27:19 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |