聖經
>
利未記
>
章 13
> 聖經金句 41
◄
利未記 13:41
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他頂前若掉了頭髮,他不過是頂門禿,還是潔淨。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他顶前若掉了头发,他不过是顶门秃,还是洁净。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
人的頭頂上若是掉下了頭髮,只不過是禿額,他還是潔淨的。
圣经新译本 (CNV Simplified)
人的头顶上若是掉下了头发,只不过是秃额,他还是洁净的。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 頂 前 若 掉 了 頭 髮 , 他 不 過 是 頂 門 禿 , 還 是 潔 淨 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 顶 前 若 掉 了 头 发 , 他 不 过 是 顶 门 秃 , 还 是 洁 净 。
Leviticus 13:41 King James Bible
And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he
is
forehead bald:
yet is
he clean.
Leviticus 13:41 English Revised Version
And if his hair be fallen off from the front part of his head, he is forehead bald; yet is he clean.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
利未記 13:41 雙語聖經 (Interlinear)
•
利未記 13:41 多種語言 (Multilingual)
•
Levítico 13:41 西班牙人 (Spanish)
•
Lévitique 13:41 法國人 (French)
•
3 Mose 13:41 德語 (German)
•
利未記 13:41 中國語文 (Chinese)
•
Leviticus 13:41 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
檢驗大痲瘋病之例
…
40
「人頭上的髮若掉了,他不過是頭禿,還是潔淨。
41
他頂前若掉了頭髮,他不過是頂門禿,還是潔淨。
42
頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處,…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 13:40
「人頭上的髮若掉了,他不過是頭禿,還是潔淨。
利未記 13:42
頭禿處或是頂門禿處若有白中帶紅的災病,這就是大痲瘋發在他頭禿處或是頂門禿處,