Strong's Concordance agnoeó: to be ignorant, not to know Original Word: ἀγνοέωPart of Speech: Verb Transliteration: agnoeó Phonetic Spelling: (ag-no-eh'-o) Short Definition: I do not know, am ignorant of Definition: I do not know, am ignorant of (a person, thing, or fact), sometimes with the idea of willful ignorance. Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 50: ἀγνοέωἀγνοέω (ΓΝΟ (cf. γινώσκω)), (ῶ (imperative, ἀγνοείτω 1 Corinthians 14:38 R G Tr text WH marginal reading); imperfect ἠγνόουν; 1 aorist ἠγνόησα; (passive, present ἀγνοοῦμαι, participle ἀγνοούμενος; from Homer down); a. to be ignorant, not to know: absolutely, 1 Timothy 1:13; τινα, τί, Acts 13:27; Acts 17:23; Romans 10:3; ἐν τίνι (as in Test. Jos. § 14 Fabricii Pseudepigr. ii., p. 717 (but the reading ἠγνόουν ἐπί πᾶσι τούτοις is now given here; see Test. xii. Patr. ad fid. manuscript Cant. etc., Sinker edition, Cambr. 1869)), 2 Peter 2:12, unless one prefer to resolve the expression thus: ἐν τούτοις, ἅ ἀγνοοῦσι βλασφημοῦντες, Winers Grammar, 629 (584) (cf. Buttmann, 287 (246)); followed by ὅτι, Romans 2:4; Romans 6:3; Romans 7:1; 1 Corinthians 14:38 (where the antecedent clause ὅτι κτλ. is to be supplied again); οὐ θέλω ὑμᾶς ἀγνοεῖν, a phrase often used by Paul (an emphatic)scitote: followed by an accusative of the object, Romans 11:25; ὑπέρ τίνος, ὅτι, 2 Corinthians 1:8; περί τίνος, 1 Corinthians 12:1; 1 Thessalonians 4:13; followed by ὅτι, Romans 1:13; 1 Corinthians 10:1; in the passive ἀγνοεῖται 'he is not known' i. e. according to the context 'he is disregarded,' 1 Corinthians 14:38 L T Tr marginal reading WH text; ἀγνωύμενοι (opposed to ἐπιγινωσκόμενοι men unknown, obscure, 2 Corinthians 6:9; ἀγνοούμενος τινι unknown to one, Galatians 1:22; οὐκ ἀγνοεῖν to know very well, τί, 2 Corinthians 2:11 (Wis. 12:10). b. not to understand: τί, Mark 9:32; Luke 9:45. c. to err, sin through mistake, spoken mildly of those who are not high-handed or willful transgressors (Sir. 5:15; 2 Macc. 11:31): Hebrews 5:2, on which see Delitzsch. From a (as a negative particle) and noieo; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination) -- (be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown. see GREEK a see GREEK noieo Englishman's Concordance Strong's Greek 5022 Occurrences ἀγνοήσαντες — 1 Occ. ἀγνοεῖ — 1 Occ. ἀγνοεῖν — 6 Occ. ἀγνοεῖται — 1 Occ. ἀγνοεῖτε — 2 Occ. ἀγνοῶν — 2 Occ. ἀγνοοῦμεν — 1 Occ. ἀγνοούμενοι — 1 Occ. ἀγνοούμενος — 1 Occ. ἀγνοοῦντες — 2 Occ. ἀγνοοῦσιν — 2 Occ. ἠγνόουν — 2 Occ. Mark 9:32 V-IIA-3P GRK: οἱ δὲ ἠγνόουν τὸ ῥῆμα NAS: But they did not understand [this] statement, KJV: But they understood not that saying, INT: and they understood not the saying Luke 9:45 V-IIA-3P Acts 13:27 V-APA-NMP Acts 17:23 V-PPA-NMP Romans 1:13 V-PNA Romans 2:4 V-PPA-NMS Romans 6:3 V-PIA-2P Romans 7:1 V-PIA-2P Romans 10:3 V-PPA-NMP Romans 11:25 V-PNA 1 Corinthians 10:1 V-PNA 1 Corinthians 12:1 V-PNA 1 Corinthians 14:38 V-PIA-3S 1 Corinthians 14:38 V-PIM/P-3S 2 Corinthians 1:8 V-PNA 2 Corinthians 2:11 V-PIA-1P 2 Corinthians 6:9 V-PPM/P-NMP Galatians 1:22 V-PPM/P-NMS 1 Thessalonians 4:13 V-PNA 1 Timothy 1:13 V-PPA-NMS Hebrews 5:2 V-PPA-DMP 2 Peter 2:12 V-PIA-3P |