Strong's Concordance pachunó: to thicken, to fatten, fig. to make dull Original Word: παχύνωPart of Speech: Verb Transliteration: pachunó Phonetic Spelling: (pakh-oo'-no) Short Definition: I fatten Definition: I fatten, thicken; pass. fig: I become stupid, dull, unfeeling. HELPS Word-studies 3975 pa Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3975: παχύνωπαχύνω: 1 aorist passive ἐπαχυνθην; (from παχύς (thick, stout); cf. βραδύνω; ταχύνω); to make thick; to make fat, fatten: τά σώματα, Plato, Gorgias, p. 518 c.; βοῦν, de rep., p. 343 b.; ἵππον, Xenophon, oec. 12, 20. Metaphorically, to make stupid (to render the soul dull or callous): τάς ψυχάς, Plutarch, mor., p. 995 d. (i. e. de esu carn. 1, 6, 3); νοῦν, Philostr. vit. Apoll. 1, 8; παχεῖς τάς διανοίας, Herodian, 2, 9, 15 (11 edition, Bekker); τήν διάνοιαν, Aelian v. h. 13, 15 (Latinpingue ingenium) (cf. Winer's Grammar, 18); ἐπαχύνθη ἡ καρδία (Vulg.incrassatum (A. V. their heart is waxed gross)): Matthew 13:15; Acts 28:27, after Isaiah 6:10 (for לֵב הַשְׁמֵן). Strong's Exhaustive Concordance become dullFrom a derivative of pegnumi (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous) -- wax gross. see GREEK pegnumi Forms and Transliterations επάχυνεν επαχυνθη επαχύνθη ἐπαχύνθη επαχύνθησαν επεδήθησαν παχείς παχέος παχύ παχυνθή παχυτέρα παχύτετος πεδήσαντας πεπεδημένοι πεπεδημένους πεπεδημένων epachunthe epachunthē epachynthe epachynthē epachýnthe epachýnthēLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Strong's Greek 39752 Occurrences ἐπαχύνθη — 2 Occ. Matthew 13:15 V-AIP-3S GRK: ἐπαχύνθη γὰρ ἡ NAS: PEOPLE HAS BECOME DULL, WITH THEIR EARS KJV: heart is waxed gross, and INT: has grown dull indeed the Acts 28:27 V-AIP-3S |