出埃及記 39:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又用一條藍細帶子將牌繫在冠冕上,是照耶和華所吩咐摩西的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又用一条蓝细带子将牌系在冠冕上,是照耶和华所吩咐摩西的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又用一條藍色細帶子把牌子繫住,繫在禮冠的上面,都是照著耶和華吩咐摩西的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
又用一条蓝色细带子把牌子系住,系在礼冠的上面,都是照着耶和华吩咐摩西的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 用 一 條 藍 細 帶 子 將 牌 繫 在 冠 冕 上 , 是 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 用 一 条 蓝 细 带 子 将 牌 系 在 冠 冕 上 , 是 照 耶 和 华 所 吩 咐 摩 西 的 。

Exodus 39:31 King James Bible
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it on high upon the mitre; as the LORD commanded Moses.

Exodus 39:31 English Revised Version
And they tied unto it a lace of blue, to fasten it upon the mitre above; as the LORD commanded Moses.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no reference

鏈接 (Links)
出埃及記 39:31 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 39:31 多種語言 (Multilingual)Éxodo 39:31 西班牙人 (Spanish)Exode 39:31 法國人 (French)2 Mose 39:31 德語 (German)出埃及記 39:31 中國語文 (Chinese)Exodus 39:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造冕牌
30他用精金做聖冠上的牌,在上面按刻圖書之法,刻著:歸耶和華為聖。 31又用一條藍細帶子將牌繫在冠冕上,是照耶和華所吩咐摩西的。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:4
所要做的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶,使你哥哥亞倫和他兒子穿這聖服,可以給我供祭司的職分。

出埃及記 28:36
「你要用精金做一面牌,在上面按刻圖書之法刻著:歸耶和華為聖。

出埃及記 39:30
他用精金做聖冠上的牌,在上面按刻圖書之法,刻著:歸耶和華為聖。

出埃及記 39:32
帳幕,就是會幕,一切的工就這樣做完了。凡耶和華所吩咐摩西的,以色列人都照樣做了。

出埃及記 39:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)