聖經
>
出埃及記
>
章 26
> 聖經金句 16
◄
出埃及記 26:16
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
每塊要長十肘,寬一肘半,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
每块要长十肘,宽一肘半,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
每塊板要長四公尺,寬六十六公分。
圣经新译本 (CNV Simplified)
每块板要长四公尺,宽六十六公分。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
每 塊 要 長 十 肘 , 寬 一 肘 半 ;
简体中文和合本 (CUV Simplified)
每 块 要 长 十 肘 , 宽 一 肘 半 ;
Exodus 26:16 King James Bible
Ten cubits
shall be
the length of a board, and a cubit and a half
shall be
the breadth of one board.
Exodus 26:16 English Revised Version
Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half the breadth of each board.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
no reference
鏈接 (Links)
出埃及記 26:16 雙語聖經 (Interlinear)
•
出埃及記 26:16 多種語言 (Multilingual)
•
Éxodo 26:16 西班牙人 (Spanish)
•
Exode 26:16 法國人 (French)
•
2 Mose 26:16 德語 (German)
•
出埃及記 26:16 中國語文 (Chinese)
•
Exodus 26:16 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
造幕板之法則
15
「你要用皂莢木做帳幕的豎板。
16
每塊要長十肘,寬一肘半,
17
每塊必有兩榫相對。帳幕一切的板都要這樣做。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 26:15
「你要用皂莢木做帳幕的豎板。
出埃及記 26:17
每塊必有兩榫相對。帳幕一切的板都要這樣做。