聖經
>
歷代志下
>
章 31
> 聖經金句 9
◄
歷代志下 31:9
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
希西家向祭司、利未人查問這堆壘,
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
希西家向祭司、利未人查问这堆垒,
聖經新譯本 (CNV Traditional)
希西家向祭司和利未人詢問這些囤積物品的時候,
圣经新译本 (CNV Simplified)
希西家向祭司和利未人询问这些囤积物品的时候,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
希 西 家 向 祭 司 、 利 未 人 查 問 這 堆 壘 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
希 西 家 向 祭 司 、 利 未 人 查 问 这 堆 垒 。
2 Chronicles 31:9 King James Bible
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
2 Chronicles 31:9 English Revised Version
Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
歷代志下 31:9 雙語聖經 (Interlinear)
•
歷代志下 31:9 多種語言 (Multilingual)
•
2 Crónicas 31:9 西班牙人 (Spanish)
•
2 Chroniques 31:9 法國人 (French)
•
2 Chronik 31:9 德語 (German)
•
歷代志下 31:9 中國語文 (Chinese)
•
2 Chronicles 31:9 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
十獻其一之例
…
8
希西家和眾首領來,看見堆壘,就稱頌耶和華,又為耶和華的民以色列人祝福。
9
希西家向祭司、利未人查問這堆壘,
10
撒督家的大祭司亞撒利雅回答說:「自從民將供物送到耶和華殿以來,我們不但吃飽,且剩下的甚多,因為耶和華賜福於他的民,所剩下的才這樣豐盛。」
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 31:8
希西家和眾首領來,看見堆壘,就稱頌耶和華,又為耶和華的民以色列人祝福。
歷代志下 31:10
撒督家的大祭司亞撒利雅回答說:「自從民將供物送到耶和華殿以來,我們不但吃飽,且剩下的甚多,因為耶和華賜福於他的民,所剩下的才這樣豐盛。」