歷代志下 3:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所羅門做王第四年二月初二日開工建造。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所罗门做王第四年二月初二日开工建造。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所羅門執政後第四年二月初二開始建造。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所罗门执政後第四年二月初二开始建造。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 羅 門 作 王 第 四 年 二 月 初 二 日 開 工 建 造 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 罗 门 作 王 第 四 年 二 月 初 二 日 开 工 建 造 。

2 Chronicles 3:2 King James Bible
And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign.

2 Chronicles 3:2 English Revised Version
And he began to build in the second day of the second month, in the fourth year of his reign.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in the second

列王紀上 6:1
以色列人出埃及地後四百八十年,所羅門做以色列王第四年西弗月,就是二月,開工建造耶和華的殿。

鏈接 (Links)
歷代志下 3:2 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 3:2 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 3:2 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 3:2 法國人 (French)2 Chronik 3:2 德語 (German)歷代志下 3:2 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 3:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
殿之度式
1所羅門就在耶路撒冷耶和華向他父大衛顯現的摩利亞山上,就是耶布斯人阿珥楠的禾場上,大衛所指定的地方,預備好了,開工建造耶和華的殿。 2所羅門做王第四年二月初二日開工建造。
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 6:1
以色列人出埃及地後四百八十年,所羅門做以色列王第四年西弗月,就是二月,開工建造耶和華的殿。

歷代志下 3:1
所羅門就在耶路撒冷耶和華向他父大衛顯現的摩利亞山上,就是耶布斯人阿珥楠的禾場上,大衛所指定的地方,預備好了,開工建造耶和華的殿。

歷代志下 3:3
所羅門建築神殿的根基乃是這樣:長六十肘,寬二十肘,都按著古時的尺寸。

歷代志下 3:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)