平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約沙法做猶大王,登基的時候年三十五歲,在耶路撒冷做王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,乃示利希的女兒。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约沙法做犹大王,登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷做王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 約沙法登基統治猶大的時候,是三十五歲;他在耶路撒冷作王共二十五年。他的母親名叫阿蘇巴,是示利希的女兒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 约沙法登基统治犹大的时候,是三十五岁;他在耶路撒冷作王共二十五年。他的母亲名叫阿苏巴,是示利希的女儿。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 沙 法 作 猶 大 王 , 登 基 的 時 候 年 三 十 五 歲 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 二 十 五 年 。 他 母 親 名 叫 阿 蘇 巴 , 乃 示 利 希 的 女 兒 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 沙 法 作 犹 大 王 , 登 基 的 时 候 年 三 十 五 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 二 十 五 年 。 他 母 亲 名 叫 阿 苏 巴 , 乃 示 利 希 的 女 儿 。 2 Chronicles 20:31 King James Bible And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. 2 Chronicles 20:31 English Revised Version And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem: and his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3090-3115 B.C. 914-889 列王紀上 22:41-44 鏈接 (Links) 歷代志下 20:31 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 20:31 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 20:31 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 20:31 法國人 (French) • 2 Chronik 20:31 德語 (German) • 歷代志下 20:31 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 20:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 22:41 以色列王亞哈第四年,亞撒的兒子約沙法登基做了猶大王。 列王紀上 22:42 約沙法登基的時候年三十五歲,在耶路撒冷做王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,乃示利希的女兒。 歷代志下 20:32 約沙法效法他父亞撒所行的,不偏左右,行耶和華眼中看為正的事。 |