歷代志下 11:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
從她生了幾個兒子,就是耶烏施、示瑪利雅、撒罕。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
从她生了几个儿子,就是耶乌施、示玛利雅、撒罕。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
她給羅波安生了幾個兒子,就是耶烏施、示瑪利雅和撒罕。

圣经新译本 (CNV Simplified)
她给罗波安生了几个儿子,就是耶乌施、示玛利雅和撒罕。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
從 他 生 了 幾 個 兒 子 , 就 是 耶 烏 施 、 示 瑪 利 雅 、 撒 罕 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
从 他 生 了 几 个 儿 子 , 就 是 耶 乌 施 、 示 玛 利 雅 、 撒 罕 。

2 Chronicles 11:19 King James Bible
Which bare him children; Jeush, and Shamariah, and Zaham.

2 Chronicles 11:19 English Revised Version
and she bare him sons; Jeush, and Shemariah, and Zaham.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
歷代志下 11:19 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 11:19 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 11:19 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 11:19 法國人 (French)2 Chronik 11:19 德語 (German)歷代志下 11:19 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 11:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
羅波安之室家
18羅波安娶大衛兒子耶利摩的女兒瑪哈拉為妻,又娶耶西兒子以利押的女兒亞比孩為妻。 19從她生了幾個兒子,就是耶烏施、示瑪利雅、撒罕。 20後來又娶押沙龍的女兒瑪迦,從她生了亞比雅、亞太、細撒、示羅密。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 11:18
羅波安娶大衛兒子耶利摩的女兒瑪哈拉為妻,又娶耶西兒子以利押的女兒亞比孩為妻。

歷代志下 11:20
後來又娶押沙龍的女兒瑪迦,從她生了亞比雅、亞太、細撒、示羅密。

歷代志下 11:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)