西番雅書 2:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
不知羞恥的國民哪,你們應當聚集!趁命令沒有發出,日子過去如風前的糠,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
不知羞耻的国民哪,你们应当聚集!趁命令没有发出,日子过去如风前的糠,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
無恥的國民哪!你們要聚集,要聚集起來。

圣经新译本 (CNV Simplified)
无耻的国民哪!你们要聚集,要聚集起来。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
不 知 羞 恥 的 國 民 哪 , 你 們 應 當 聚 集 ! 趁 命 令 沒 有 發 出 , 日 子 過 去 如 風 前 的 糠 , 耶 和 華 的 烈 怒 未 臨 到 你 們 , 他 發 怒 的 日 子 未 到 以 先 , 你 們 應 當 聚 集 前 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
不 知 羞 耻 的 国 民 哪 , 你 们 应 当 聚 集 ! 趁 命 令 没 有 发 出 , 日 子 过 去 如 风 前 的 糠 , 耶 和 华 的 烈 怒 未 临 到 你 们 , 他 发 怒 的 日 子 未 到 以 先 , 你 们 应 当 聚 集 前 来 。

Zephaniah 2:1 King James Bible
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired;

Zephaniah 2:1 English Revised Version
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation that hath no shame;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

gather together.

歷代志下 20:4
於是猶大人聚會,求耶和華幫助,猶大各城都有人出來尋求耶和華。

尼希米記 8:1
到了七月,以色列人住在自己的城裡,那時他們如同一人聚集在水門前的寬闊處,請文士以斯拉將耶和華藉摩西傳給以色列人的律法書帶來。

尼希米記 9:1
這月二十四日,以色列人聚集禁食,身穿麻衣,頭蒙灰塵。

以斯帖記 4:16
「你當去招聚書珊城所有的猶大人,為我禁食三晝三夜,不吃不喝,我和我的宮女也要這樣禁食,然後我違例進去見王。我若死就死吧!」

約珥書 1:14
你們要分定禁食的日子,宣告嚴肅會,招聚長老和國中的一切居民到耶和華你們神的殿,向耶和華哀求。

約珥書 2:12-18
「耶和華說:雖然如此,你們應當禁食、哭泣、悲哀,一心歸向我。…

馬太福音 18:20
因為無論在哪裡,有兩三個人奉我的名聚會,那裡就有我在他們中間。」

O nation.

以賽亞書 1:4-6,10-15
嗐,犯罪的國民,擔著罪孽的百姓,行惡的種類,敗壞的兒女!他們離棄耶和華,藐視以色列的聖者,與他生疏,往後退步。…

耶利米書 12:7-9
「我離了我的殿宇,撇棄我的產業,將我心裡所親愛的交在她仇敵的手中。…

撒迦利亞書 11:8
「一月之內,我除滅三個牧人,因為我的心厭煩他們,他們的心也憎嫌我。

desired.

以賽亞書 26:8,9
耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你,我們心裡所羨慕的是你的名,就是你那可記念的名。…

鏈接 (Links)
西番雅書 2:1 雙語聖經 (Interlinear)西番雅書 2:1 多種語言 (Multilingual)Sofonías 2:1 西班牙人 (Spanish)Sophonie 2:1 法國人 (French)Zephanja 2:1 德語 (German)西番雅書 2:1 中國語文 (Chinese)Zephaniah 2:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸眾乘時尋生
1不知羞恥的國民哪,你們應當聚集!趁命令沒有發出,日子過去如風前的糠, 2耶和華的烈怒未臨到你們,他發怒的日子未到以先,你們應當聚集前來。…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志下 20:4
於是猶大人聚會,求耶和華幫助,猶大各城都有人出來尋求耶和華。

耶利米書 3:3
因此甘霖停止,春雨不降,你還是有娼妓之臉,不顧羞恥。

耶利米書 6:15
他們行可憎的事知道慚愧嗎?不然!他們毫不慚愧,也不知羞恥。因此,他們必在仆倒的人中仆倒,我向他們討罪的時候,他們必致跌倒。」這是耶和華說的。

約珥書 1:14
你們要分定禁食的日子,宣告嚴肅會,招聚長老和國中的一切居民到耶和華你們神的殿,向耶和華哀求。

西番雅書 3:5
耶和華在她中間是公義的,斷不做非義的事,每早晨顯明他的公義,無日不然,只是不義的人不知羞恥。

西番雅書 1:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)