詩 篇 83:1
<< 詩 篇 83:1 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 亞 薩 的 詩 歌 。 )   神 啊 , 求 你 不 要 靜 默 ! 神 啊 , 求 你 不 要 閉 口 , 也 不 要 不 作 聲 !

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 亚 萨 的 诗 歌 。 )   神 啊 , 求 你 不 要 静 默 ! 神 啊 , 求 你 不 要 闭 口 , 也 不 要 不 作 声 !

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
歌一首,亞薩的詩。 神啊!求你不要靜默; 神啊!求你不要閉口,也不要一言不發。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
歌一首,亚萨的诗。 神啊!求你不要静默; 神啊!求你不要闭口,也不要一言不发。

תהילים 83:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁיר מִזְמֹור לְאָסָף׃ אֱלֹהִים אַל־דֳּמִי־לָךְ אַל־תֶּחֱרַשׁ וְאַל־תִּשְׁקֹט אֵל׃

Psalm 83:1 New American Standard Bible (© 1995)
A Song, a Psalm of Asaph. O God, do not remain quiet; Do not be silent and, O God, do not be still.


詩 篇 28:1 ( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 我 要 求 告 你 ! 我 的 磐 石 啊 , 不 要 向 我 緘 默 ! 倘 若 你 向 我 閉 口 , 我 就 如 將 死 的 人 一 樣 。
詩 篇 35:22 耶 和 華 啊 , 你 已 經 看 見 了 , 求 你 不 要 閉 口 ! 主 啊 , 求 你 不 要 遠 離 我 !
詩 篇 109:1 ( 大 衛 的 詩 , 交 與 伶 長 。 ) 我 所 讚 美 的   神 啊 , 求 你 不 要 閉 口 不 言 。
但 以 理 書 6:7 國 中 的 總 長 、 欽 差 、 總 督 、 謀 士 , 和 巡 撫 彼 此 商 議 , 要 立 一 條 堅 定 的 禁 令 ( 或 譯 : 求 王 下 旨 要 立 一 條 … … ) , 三 十 日 內 , 不 拘 何 人 , 若 在 王 以 外 , 或 向 神 或 向 人 求 甚 麼 , 就 必 扔 在 獅 子 坑 中 。