詩 篇 78:26
<< 詩 篇 78:26 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 領 東 風 起 在 天 空 , 又 用 能 力 引 了 南 風 來 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 领 东 风 起 在 天 空 , 又 用 能 力 引 了 南 风 来 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他從天空颳起東風,施能力領出南風。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他从天空刮起东风,施能力领出南风。

תהילים 78:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יַסַּע קָדִים בַּשָּׁמָיִם וַיְנַהֵג בְּעֻזֹּו תֵימָן׃

Psalm 78:26 New American Standard Bible (© 1995)
He caused the east wind to blow in the heavens And by His power He directed the south wind.


民 數 記 11:31 有 風 從 耶 和 華 那 裡 颳 起 , 把 鵪 鶉 由 海 面 颳 來 , 飛 散 在 營 邊 和 營 的 四 圍 ; 這 邊 約 有 一 天 的 路 程 , 那 邊 約 有 一 天 的 路 程 , 離 地 面 約 有 二 肘 。
詩 篇 78:27 他 降 肉 , 像 雨 在 他 們 當 中 , 多 如 塵 土 , 又 降 飛 鳥 , 多 如 海 沙 ,