詩篇 21:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你必使他們轉背逃跑,向他們的臉搭箭在弦。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你必使他们转背逃跑,向他们的脸搭箭在弦。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你的箭扣上弦,對準他們的臉的時候,他們必轉身而逃。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你的箭扣上弦,对准他们的脸的时候,他们必转身而逃。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 必 使 他 們 轉 背 逃 跑 , 向 他 們 的 臉 搭 箭 在 弦 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 必 使 他 们 转 背 逃 跑 , 向 他 们 的 脸 搭 箭 在 弦 。

Psalm 21:12 King James Bible
Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.

Psalm 21:12 English Revised Version
For thou shalt make them turn their back, thou shalt make ready with thy bowstrings against the face of them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

therefore

詩篇 9:3
我的仇敵轉身退去的時候,他們一見你的面,就跌倒滅亡。

詩篇 44:10
你使我們向敵人轉身退後,那恨我們的人任意搶奪。

詩篇 56:9
我呼求的日子,我的仇敵都要轉身退後。神幫助我,這是我所知道的。

make.

約伯記 7:20
鑒察人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命?

約伯記 16:12,13
我素來安逸,他折斷我,掐住我的頸項,把我摔碎,又立我為他的箭靶子。…

耶利米哀歌 3:12
他張弓將我當做箭靶子。

back [heb.

詩篇 7:13
他也預備了殺人的器械,他所射的是火箭。

詩篇 18:14
他射出箭來,使仇敵四散;多多發出閃電,使他們擾亂。

詩篇 64:7
但神要射他們,他們忽然被箭射傷。

鏈接 (Links)
詩篇 21:12 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 21:12 多種語言 (Multilingual)Salmos 21:12 西班牙人 (Spanish)Psaume 21:12 法國人 (French)Psalm 21:12 德語 (German)詩篇 21:12 中國語文 (Chinese)Psalm 21:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
歌頌耶和華之救恩
11因為他們有意加害於你,他們想出計謀,卻不能做成。 12你必使他們轉背逃跑,向他們的臉搭箭在弦。 13耶和華啊,願你因自己的能力顯為至高!這樣,我們就唱詩,歌頌你的大能。
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 23:27
凡你所到的地方,我要使那裡的眾民在你面前驚駭擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。

詩篇 7:12
若有人不回頭,他的刀必磨快,弓必上弦,預備妥當了。

詩篇 7:13
他也預備了殺人的器械,他所射的是火箭。

詩篇 18:40
你又使我的仇敵在我面前轉背逃跑,叫我能以剪除那恨我的人。

詩篇 21:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)