詩篇 119:53
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我見惡人離棄你的律法,就怒氣發作,猶如火燒。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我见恶人离弃你的律法,就怒气发作,犹如火烧。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因為惡人離棄你的律法,我就非常忿怒。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因为恶人离弃你的律法,我就非常忿怒。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 見 惡 人 離 棄 你 的 律 法 , 就 怒 氣 發 作 , 猶 如 火 燒 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 见 恶 人 离 弃 你 的 律 法 , 就 怒 气 发 作 , 犹 如 火 烧 。

Psalm 119:53 King James Bible
Horror hath taken hold upon me because of the wicked that forsake thy law.

Psalm 119:53 English Revised Version
Hot indignation hath taken hold upon me, because of the wicked that forsake thy law.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

horror.

詩篇 11:6
他要向惡人密布網羅,有烈火、硫磺、熱風做他們杯中的份。

詩篇 119:136,158
我的眼淚下流成河,因為他們不守你的律法。…

以斯拉記 9:3,14
我一聽見這事,就撕裂衣服和外袍,拔了頭髮和鬍鬚,驚懼憂悶而坐。…

以斯拉記 10:5
以斯拉便起來,使祭司長和利未人並以色列眾人起誓說,必照這話去行。他們就起了誓。

耶利米書 13:17
你們若不聽這話,我必因你們的驕傲在暗地哭泣,我眼必痛哭流淚,因為耶和華的群眾被擄去了。

但以理書 4:19
於是稱為伯提沙撒的但以理驚訝片時,心意驚惶。王說:「伯提沙撒啊,不要因夢和夢的講解驚惶。」伯提沙撒回答說:「我主啊,願這夢歸於恨惡你的人,講解歸於你的敵人!

哈巴谷書 3:16
我聽見耶和華的聲音,身體戰兢,嘴唇發顫,骨中朽爛,我在所立之處戰兢。我只可安靜等候災難之日臨到,犯境之民上來。

路加福音 19:41,42
耶穌快到耶路撒冷,看見城,就為它哀哭,…

羅馬書 9:1-3
我在基督裡說真話,並不謊言,有我良心被聖靈感動給我作見證。…

哥林多後書 12:21
且怕我來的時候,我的神叫我在你們面前慚愧,又因許多人從前犯罪,行汙穢、姦淫、邪蕩的事不肯悔改,我就憂愁。

腓立比書 3:18
因為有許多人行事是基督十字架的仇敵,我屢次告訴你們,現在又流淚地告訴你們。

鏈接 (Links)
詩篇 119:53 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 119:53 多種語言 (Multilingual)Salmos 119:53 西班牙人 (Spanish)Psaume 119:53 法國人 (French)Psalm 119:53 德語 (German)詩篇 119:53 中國語文 (Chinese)Psalm 119:53 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
記念耶和華典章者得其安慰
52耶和華啊,我記念你從古以來的典章,就得了安慰。 53我見惡人離棄你的律法,就怒氣發作,猶如火燒。 54我在世寄居,素來以你的律例為詩歌。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 32:19
摩西挨近營前,就看見牛犢,又看見人跳舞,便發烈怒,把兩塊版扔在山下摔碎了,

以斯拉記 9:3
我一聽見這事,就撕裂衣服和外袍,拔了頭髮和鬍鬚,驚懼憂悶而坐。

尼希米記 13:25
我就斥責他們,咒詛他們,打了他們幾個人,拔下他們的頭髮,叫他們指著神起誓,必不將自己的女兒嫁給外邦人的兒子,也不為自己和兒子娶他們的女兒。

詩篇 89:30
倘若他的子孫離棄我的律法,不照我的典章行,

詩篇 119:158
我看見奸惡的人就甚憎惡,因為他們不遵守你的話。

以西結書 9:4
耶和華對他說:「你去走遍耶路撒冷全城,那些因城中所行可憎之事嘆息哀哭的人,畫記號在額上。」

詩篇 119:52
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)