聖經
>
詩篇
>
章 114
> 聖經金句 6
◄
詩篇 114:6
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大山哪,你為何踴躍如公羊?小山哪,你為何跳舞如羊羔?
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大山哪,你为何踊跃如公羊?小山哪,你为何跳舞如羊羔?
聖經新譯本 (CNV Traditional)
大山啊!你們為甚麼跳躍像公羊?小山啊!你們為甚麼蹦跳像小羊?
圣经新译本 (CNV Simplified)
大山啊!你们为甚麽跳跃像公羊?小山啊!你们为甚麽蹦跳像小羊?
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 山 哪 , 你 為 何 踴 躍 , 如 公 羊 ? 小 山 哪 , 你 為 何 跳 舞 , 如 羊 羔 ?
简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 山 哪 , 你 为 何 踊 跃 , 如 公 羊 ? 小 山 哪 , 你 为 何 跳 舞 , 如 羊 羔 ?
Psalm 114:6 King James Bible
Ye mountains,
that
ye skipped like rams;
and
ye little hills, like lambs?
Psalm 114:6 English Revised Version
Ye mountains, that ye skip like rams; ye little hills, like young sheep?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
no reference
鏈接 (Links)
詩篇 114:6 雙語聖經 (Interlinear)
•
詩篇 114:6 多種語言 (Multilingual)
•
Salmos 114:6 西班牙人 (Spanish)
•
Psaume 114:6 法國人 (French)
•
Psalm 114:6 德語 (German)
•
詩篇 114:6 中國語文 (Chinese)
•
Psalm 114:6 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
述主領以色列民出埃及之大能
…
5
滄海啊,你為何奔逃?約旦哪,你為何倒流?
6
大山哪,你為何踴躍如公羊?小山哪,你為何跳舞如羊羔?
7
大地啊,你因見主的面,就是雅各神的面,便要震動。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 18:7
那時因他發怒,地就搖撼戰抖,山的根基也震動搖撼。
詩篇 29:6
他也使之跳躍如牛犢,使黎巴嫩和西連跳躍如野牛犢。
詩篇 114:5
滄海啊,你為何奔逃?約旦哪,你為何倒流?
詩篇 114:7
大地啊,你因見主的面,就是雅各神的面,便要震動。
撒迦利亞書 4:7
大山哪,你算什麼呢?在所羅巴伯面前,你必成為平地。他必搬出一塊石頭,安在殿頂上,人且大聲歡呼說:『願恩惠,恩惠歸於這殿!』」