詩篇 104:23
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人出去做工,勞碌直到晚上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人出去做工,劳碌直到晚上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
人出去作工,勞碌直到晚上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
人出去作工,劳碌直到晚上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 出 去 做 工 , 勞 碌 直 到 晚 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 出 去 做 工 , 劳 碌 直 到 晚 上 。

Psalm 104:23 King James Bible
Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.

Psalm 104:23 English Revised Version
Man goeth forth unto his work and to his labour until the evening.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 3:19
你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。」

士師記 19:16
晚上,有一個老年人從田間做工回來。他原是以法蓮山地的人,住在基比亞,那地方的人卻是便雅憫人。

傳道書 5:12
勞碌的人不拘吃多吃少,睡得香甜;富足人的豐滿,卻不容他睡覺。

以弗所書 4:28
從前偷竊的,不要再偷,總要勞力,親手做正經事,就可有餘,分給那缺少的人。

帖撒羅尼迦後書 3:8-12
也未嘗白吃人的飯,倒是辛苦勞碌,晝夜做工,免得叫你們一人受累。…

鏈接 (Links)
詩篇 104:23 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 104:23 多種語言 (Multilingual)Salmos 104:23 西班牙人 (Spanish)Psaume 104:23 法國人 (French)Psalm 104:23 德語 (German)詩篇 104:23 中國語文 (Chinese)Psalm 104:23 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華肇造萬物養育群生
22日頭一出,獸便躲避,臥在洞裡。 23人出去做工,勞碌直到晚上。 24耶和華啊,你所造的何其多!都是你用智慧造成的,遍地滿了你的豐富。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 3:19
你必汗流滿面才得糊口,直到你歸了土,因為你是從土而出的。你本是塵土,仍要歸於塵土。」

約伯記 24:5
這些貧窮人,如同野驢出到曠野,殷勤尋找食物。他們靠著野地給兒女糊口,

詩篇 104:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)