箴 言 7:20
<< 箴 言 7:20 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 手 拿 銀 囊 , 必 到 月 望 才 回 家 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 手 拿 银 囊 , 必 到 月 望 才 回 家 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他手裡帶著錢袋,要到月圓的時候才回家。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他手里带着钱袋,要到月圆的时候才回家。”

משלי 7:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צְרֹור־הַכֶּסֶף לָקַח בְּיָדֹו לְיֹום הַכֵּסֶא יָבֹא בֵיתֹו׃

Proverbs 7:20 New American Standard Bible (© 1995)
He has taken a bag of money with him, At the full moon he will come home."


創 世 記 42:35 後 來 他 們 倒 口 袋 , 不 料 , 各 人 的 銀 包 都 在 口 袋 裡 ; 他 們 和 父 親 看 見 銀 包 就 都 害 怕 。
箴 言 7:19 因 為 我 丈 夫 不 在 家 , 出 門 行 遠 路 ;