平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 列國看見這事,就必為自己的勢力慚愧。他們必用手摀口,掩耳不聽。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 列国看见这事,就必为自己的势力惭愧。他们必用手捂口,掩耳不听。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 願萬國看見,就為自己的一切勢力而慚愧;願他們用手掩口,耳朵變聾。 圣经新译本 (CNV Simplified) 愿万国看见,就为自己的一切势力而惭愧;愿他们用手掩口,耳朵变聋。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 列 國 看 見 這 事 , 就 必 為 自 己 的 勢 力 慚 愧 ; 他 們 必 用 手 摀 口 , 掩 耳 不 聽 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 列 国 看 见 这 事 , 就 必 为 自 己 的 势 力 惭 愧 ; 他 们 必 用 手 捂 口 , 掩 耳 不 听 。 Micah 7:16 King James Bible The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf. Micah 7:16 English Revised Version The nations shall see and be ashamed of all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) nations. 彌迦書 5:8 詩篇 126:2 以賽亞書 26:11 以賽亞書 66:18 以西結書 38:23 以西結書 39:17-21 撒迦利亞書 8:20-23 撒迦利亞書 12:9 啟示錄 11:18 lay. 約伯記 21:5 約伯記 29:9,10 約伯記 40:4 以賽亞書 52:15 羅馬書 3:19 鏈接 (Links) 彌迦書 7:16 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 7:16 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 7:16 西班牙人 (Spanish) • Michée 7:16 法國人 (French) • Mica 7:16 德語 (German) • 彌迦書 7:16 中國語文 (Chinese) • Micah 7:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主許復施恩惠 …15耶和華說:「我要把奇事顯給他們看,好像出埃及地的時候一樣。」 16列國看見這事,就必為自己的勢力慚愧。他們必用手摀口,掩耳不聽。 17他們必舔土如蛇,又如土中腹行的物,戰戰兢兢地出他們的營寨。他們必戰懼投降耶和華,也必因我們的神而懼怕。… 交叉引用 (Cross Ref) 箴言 30:32 你若行事愚頑自高自傲,或是懷了惡念,就當用手摀口。 以賽亞書 26:11 耶和華啊,你的手高舉,他們仍然不看;卻要看你為百姓發的熱心,因而抱愧,並且有火燒滅你的敵人。 彌迦書 3:7 先見必抱愧,占卜的必蒙羞,都必摀著嘴唇,因為神不應允他們。」 哈該書 2:22 我必傾覆列國的寶座,除滅列邦的勢力,並傾覆戰車和坐在其上的。馬必跌倒,騎馬的敗落,各人被弟兄的刀所殺。 |