平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們必踐踏惡人,在我所定的日子,他們必如灰塵在你們腳掌之下。這是萬軍之耶和華說的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们必践踏恶人,在我所定的日子,他们必如灰尘在你们脚掌之下。这是万军之耶和华说的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 萬軍之耶和華說:「你們必踐踏惡人;在我施行作為的日子,他們必在你們腳掌之下成為塵土。 圣经新译本 (CNV Simplified) 万军之耶和华说:「你们必践踏恶人;在我施行作为的日子,他们必在你们脚掌之下成为尘土。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 必 踐 踏 惡 人 ; 在 我 所 定 的 日 子 , 他 們 必 如 灰 塵 在 你 們 腳 掌 之 下 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 必 践 踏 恶 人 ; 在 我 所 定 的 日 子 , 他 们 必 如 灰 尘 在 你 们 脚 掌 之 下 。 这 是 万 军 之 耶 和 华 说 的 。 Malachi 4:3 King James Bible And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I shall do this, saith the LORD of hosts. Malachi 4:3 English Revised Version And ye shall tread down the wicked; for they shall be ashes under the soles of your feet in the day that I do make, saith the LORD of hosts. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) tread down. 創世記 3:15 約書亞記 10:24,25 撒母耳記下 22:43 約伯記 40:12 詩篇 91:13 以賽亞書 25:10 以賽亞書 26:6 以賽亞書 63:3-6 但以理書 7:18,27 彌迦書 5:8 彌迦書 7:10 撒迦利亞書 10:5 羅馬書 16:20 啟示錄 11:15 啟示錄 14:20 鏈接 (Links) 瑪拉基書 4:3 雙語聖經 (Interlinear) • 瑪拉基書 4:3 多種語言 (Multilingual) • Malaquías 4:3 西班牙人 (Spanish) • Malachie 4:3 法國人 (French) • Maleachi 4:3 德語 (German) • 瑪拉基書 4:3 中國語文 (Chinese) • Malachi 4:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主嚴懲惡人 …2但向你們敬畏我名的人,必有公義的日頭出現,其光線有醫治之能。你們必出來,跳躍如圈裡的肥犢。 3你們必踐踏惡人,在我所定的日子,他們必如灰塵在你們腳掌之下。這是萬軍之耶和華說的。 4「你們當記念我僕人摩西的律法,就是我在何烈山為以色列眾人所吩咐他的律例、典章。… 交叉引用 (Cross Ref) 約書亞記 10:24 帶出那五王到約書亞面前的時候,約書亞就召了以色列眾人來,對那些和他同去的軍長說:「你們近前來,把腳踏在這些王的頸項上。」他們就近前來,把腳踏在這些王的頸項上。 撒母耳記下 22:39 我滅絕了他們,打傷了他們,使他們不能起來,他們都倒在我的腳下。 約伯記 40:12 見一切驕傲的人,將他制伏,把惡人踐踏在本處。 詩篇 49:14 他們如同羊群派定下陰間,死亡必做他們的牧者。到了早晨,正直人必管轄他們。他們的美容必被陰間所滅,以致無處可存。 以賽亞書 26:6 要被腳踐踏,就是被困苦人的腳和窮乏人的腳踐踏。」 耶利米哀歌 1:15 主輕棄我中間的一切勇士,招聚多人攻擊我,要壓碎我的少年人。主將猶大居民踹下,像在酒榨中一樣。 以西結書 28:18 你因罪孽眾多、貿易不公,就褻瀆你那裡的聖所。故此,我使火從你中間發出,燒滅你,使你在所有觀看的人眼前變為地上的爐灰。 彌迦書 5:8 雅各餘剩的人必在多國多民中,如林間百獸中的獅子,又如少壯獅子在羊群中。他若經過,就必踐踏撕裂,無人搭救。 瑪拉基書 3:17 萬軍之耶和華說:「在我所定的日子他們必屬我,特特歸我,我必憐恤他們,如同人憐恤服侍自己的兒子。 |