路加福音 3:28
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
尼利是麥基的兒子,麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,

中文标准译本 (CSB Simplified)
尼利是麦基的儿子,麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
麦基是亚底的儿子,亚底是哥桑的儿子,哥桑是以摩当的儿子,以摩当是珥的儿子,珥是约细的儿子,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
麥基、亞底、哥桑、以摩當、珥、

圣经新译本 (CNV Simplified)
麦基、亚底、哥桑、以摩当、珥、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
麥 基 是 亞 底 的 兒 子 ; 亞 底 是 哥 桑 的 兒 子 ; 哥 桑 是 以 摩 當 的 兒 子 ; 以 摩 當 是 珥 的 兒 子 ; 珥 是 約 細 的 兒 子 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
麦 基 是 亚 底 的 儿 子 ; 亚 底 是 哥 桑 的 儿 子 ; 哥 桑 是 以 摩 当 的 儿 子 ; 以 摩 当 是 珥 的 儿 子 ; 珥 是 约 细 的 儿 子 ;

Luke 3:28 King James Bible
Which was the son of Melchi, which was the son of Addi, which was the son of Cosam, which was the son of Elmodam, which was the son of Er,

Luke 3:28 English Revised Version
the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
路加福音 3:28 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 3:28 多種語言 (Multilingual)Lucas 3:28 西班牙人 (Spanish)Luc 3:28 法國人 (French)Lukas 3:28 德語 (German)路加福音 3:28 中國語文 (Chinese)Luke 3:28 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌的家譜
27約亞拿是利撒的兒子,利撒是所羅巴伯的兒子,所羅巴伯是撒拉鐵的兒子,撒拉鐵是尼利的兒子,尼利是麥基的兒子, 28麥基是亞底的兒子,亞底是哥桑的兒子,哥桑是以摩當的兒子,以摩當是珥的兒子,珥是約細的兒子, 29約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 3:27
約亞拿是利撒的兒子,利撒是所羅巴伯的兒子,所羅巴伯是撒拉鐵的兒子,撒拉鐵是尼利的兒子,尼利是麥基的兒子,

路加福音 3:29
約細是以利以謝的兒子,以利以謝是約令的兒子,約令是瑪塔的兒子,瑪塔是利未的兒子,

路加福音 3:27
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)