利 未 記 4:33
<< 利 未 記 4:33 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
按 手 在 贖 罪 祭 牲 的 頭 上 , 在 那 宰 燔 祭 牲 的 地 方 宰 了 作 贖 罪 祭 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
按 手 在 赎 罪 祭 牲 的 头 上 , 在 那 宰 燔 祭 牲 的 地 方 宰 了 作 赎 罪 祭 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他要按手在贖罪祭牲的頭上,然後在宰燔祭牲的地方宰殺牠,作為贖罪祭。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他要按手在赎罪祭牲的头上,然后在宰燔祭牲的地方宰杀它,作为赎罪祭。

ויקרא 4:33 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְסָמַךְ אֶת־יָדֹו עַל רֹאשׁ הַחַטָּאת וְשָׁחַט אֹתָהּ לְחַטָּאת בִּמְקֹום אֲשֶׁר יִשְׁחַט אֶת־הָעֹלָה׃

Leviticus 4:33 New American Standard Bible (© 1995)
'He shall lay his hand on the head of the sin offering and slay it for a sin offering in the place where they slay the burnt offering.


利 未 記 1:4 他 要 按 手 在 燔 祭 牲 的 頭 上 , 燔 祭 便 蒙 悅 納 , 為 他 贖 罪 。
利 未 記 1:5 他 要 在 耶 和 華 面 前 宰 公 牛 ; 亞 倫 子 孫 作 祭 司 的 , 要 奉 上 血 , 把 血 灑 在 會 幕 門 口 、 壇 的 周 圍 。
利 未 記 4:29 按 手 在 贖 罪 祭 牲 的 頭 上 , 在 那 宰 燔 祭 牲 的 地 方 宰 了 。