平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 祭司若察看,其上沒有白毛,也沒有窪於皮,乃是發暗,就要將他關鎖七天。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 祭司若察看,其上没有白毛,也没有洼于皮,乃是发暗,就要将他关锁七天。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但如果祭司察看病情,看見上面沒有白毛,也沒有深透皮膚,只是發暗而已,祭司就要把他隔離七天; 圣经新译本 (CNV Simplified) 但如果祭司察看病情,看见上面没有白毛,也没有深透皮肤,只是发暗而已,祭司就要把他隔离七天; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 祭 司 若 察 看 , 其 上 沒 有 白 毛 , 也 沒 有 窪 於 皮 , 乃 是 發 暗 , 就 要 將 他 關 鎖 七 天 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 祭 司 若 察 看 , 其 上 没 有 白 毛 , 也 没 有 洼 於 皮 , 乃 是 发 暗 , 就 要 将 他 关 锁 七 天 。 Leviticus 13:21 King James Bible But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days: Leviticus 13:21 English Revised Version But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and it be not lower than the skin, but be dim, then the priest shall shut him up seven days: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shut him 哥林多前書 5:5 鏈接 (Links) 利未記 13:21 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 13:21 多種語言 (Multilingual) • Levítico 13:21 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 13:21 法國人 (French) • 3 Mose 13:21 德語 (German) • 利未記 13:21 中國語文 (Chinese) • Leviticus 13:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |