士師記 10:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚比米勒以后,有以萨迦人朵多的孙子、普瓦的儿子陀拉兴起,拯救以色列人。他住在以法莲山地的沙密。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞比米勒之後,有以薩迦人朵多的孫子,普瓦的兒子陀拉,興起拯救以色列人;他住在以法蓮山地的沙密。

圣经新译本 (CNV Simplified)
亚比米勒之後,有以萨迦人朵多的孙子,普瓦的儿子陀拉,兴起拯救以色列人;他住在以法莲山地的沙密。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 比 米 勒 以 後 , 有 以 薩 迦 人 朵 多 的 孫 子 、 普 瓦 的 兒 子 陀 拉 興 起 , 拯 救 以 色 列 人 。 他 住 在 以 法 蓮 山 地 的 沙 密 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 比 米 勒 以 後 , 有 以 萨 迦 人 朵 多 的 孙 子 、 普 瓦 的 儿 子 陀 拉 兴 起 , 拯 救 以 色 列 人 。 他 住 在 以 法 莲 山 地 的 沙 密 。

Judges 10:1 King James Bible
And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim.

Judges 10:1 English Revised Version
And after Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the hill country of Ephraim.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2772. B.C.

1232. An.Ex.Is.259. arose

士師記 2:16
耶和華興起士師,士師就拯救他們脫離搶奪他們人的手。

士師記 3:9
以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者救他們,就是迦勒兄弟基納斯的兒子俄陀聶。

defend.

約書亞記 15:48
在山地有沙密、雅提珥、梭哥、

鏈接 (Links)
士師記 10:1 雙語聖經 (Interlinear)士師記 10:1 多種語言 (Multilingual)Jueces 10:1 西班牙人 (Spanish)Juges 10:1 法國人 (French)Richter 10:1 德語 (German)士師記 10:1 中國語文 (Chinese)Judges 10:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
陀拉做士師
1亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。 2陀拉做以色列的士師二十三年,就死了,葬在沙密。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 46:13
以薩迦的兒子是陀拉、普瓦、約伯、伸崙。

士師記 2:16
耶和華興起士師,士師就拯救他們脫離搶奪他們人的手。

士師記 9:57
示劍人的一切惡,神也都報應在他們頭上,耶路巴力的兒子約坦的咒詛歸到他們身上了。

士師記 10:2
陀拉做以色列的士師二十三年,就死了,葬在沙密。

士師記 9:57
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)