平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們奪了城以後,就放火燒城,要照耶和華的話行。這是我吩咐你們的。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们夺了城以后,就放火烧城,要照耶和华的话行。这是我吩咐你们的。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們佔領了城以後,就要放火燒城;要照著耶和華的話行事;你們要謹慎,我已經吩咐你們了。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们占领了城以後,就要放火烧城;要照着耶和华的话行事;你们要谨慎,我已经吩咐你们了。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 奪 了 城 以 後 , 就 放 火 燒 城 , 要 照 耶 和 華 的 話 行 。 這 是 我 吩 咐 你 們 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 夺 了 城 以 後 , 就 放 火 烧 城 , 要 照 耶 和 华 的 话 行 。 这 是 我 吩 咐 你 们 的 。 Joshua 8:8 King James Bible And it shall be, when ye have taken the city, that ye shall set the city on fire: according to the commandment of the LORD shall ye do. See, I have commanded you. Joshua 8:8 English Revised Version And it shall be, when ye have seized upon the city, that ye shall set the city on fire; according to the word of the LORD shall ye do: see, I have commanded you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) set the city 約書亞記 8:28 約書亞記 6:24 See, I have 約書亞記 1:9,16 士師記 4:6 撒母耳記下 13:28 鏈接 (Links) 約書亞記 8:8 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 8:8 多種語言 (Multilingual) • Josué 8:8 西班牙人 (Spanish) • Josué 8:8 法國人 (French) • Josua 8:8 德語 (German) • 約書亞記 8:8 中國語文 (Chinese) • Joshua 8:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |