約書亞記 4:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你吩咐抬法櫃的祭司從約旦河裡上來。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你吩咐抬法柜的祭司从约旦河里上来。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「吩咐抬約櫃的祭司從約旦河上來。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
「吩咐抬约柜的祭司从约旦河上来。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 吩 咐 抬 法 櫃 的 祭 司 從 約 但 河 裡 上 來 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 吩 咐 抬 法 柜 的 祭 司 从 约 但 河 里 上 来 。

Joshua 4:16 King James Bible
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.

Joshua 4:16 English Revised Version
Command the priests that bear the ark of the testimony, that they come up out of Jordan.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約書亞記 3:3-6
吩咐百姓說:「你們看見耶和華你們神的約櫃,又見祭司利未人抬著,就要離開所住的地方,跟著約櫃去。…

出埃及記 25:16-22
必將我所要賜給你的法版放在櫃裡。…

啟示錄 11:19
當時,神天上的殿開了,在他殿中現出他的約櫃,隨後有閃電、聲音、雷轟、地震、大雹。

鏈接 (Links)
約書亞記 4:16 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 4:16 多種語言 (Multilingual)Josué 4:16 西班牙人 (Spanish)Josué 4:16 法國人 (French)Josua 4:16 德語 (German)約書亞記 4:16 中國語文 (Chinese)Joshua 4:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
命取約旦河石立之為記
15耶和華曉諭約書亞說: 16「你吩咐抬法櫃的祭司從約旦河裡上來。」 17約書亞就吩咐祭司說:「你們從約旦河裡上來。」…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 25:16
必將我所要賜給你的法版放在櫃裡。

約書亞記 4:15
耶和華曉諭約書亞說:

約書亞記 4:17
約書亞就吩咐祭司說:「你們從約旦河裡上來。」

約書亞記 4:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)