平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約有四萬人都準備打仗,在耶和華面前過去,到耶利哥的平原,等候上陣。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约有四万人都准备打仗,在耶和华面前过去,到耶利哥的平原,等候上阵。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們約有四萬人,都裝備好,預備打仗,在耶和華面前走過去,來到耶利哥的平原,等候作戰。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们约有四万人,都装备好,预备打仗,在耶和华面前走过去,来到耶利哥的平原,等候作战。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 有 四 萬 人 都 準 備 打 仗 , 在 耶 和 華 面 前 過 去 , 到 耶 利 哥 的 平 原 , 等 候 上 陣 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 有 四 万 人 都 准 备 打 仗 , 在 耶 和 华 面 前 过 去 , 到 耶 利 哥 的 平 原 , 等 候 上 阵 。 Joshua 4:13 King James Bible About forty thousand prepared for war passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho. Joshua 4:13 English Revised Version about forty thousand ready armed for war passed over before the LORD unto battle, to the plains of Jericho. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) prepared for war. 以弗所書 6:11 to the plains 約書亞記 5:10 列王紀下 25:5 耶利米書 39:5 耶利米書 52:8 鏈接 (Links) 約書亞記 4:13 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 4:13 多種語言 (Multilingual) • Josué 4:13 西班牙人 (Spanish) • Josué 4:13 法國人 (French) • Josua 4:13 德語 (German) • 約書亞記 4:13 中國語文 (Chinese) • Joshua 4:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 命取約旦河石立之為記 …12魯本人、迦得人、瑪拿西半支派的人都照摩西所吩咐他們的,帶著兵器在以色列人前頭過去。 13約有四萬人都準備打仗,在耶和華面前過去,到耶利哥的平原,等候上陣。 14當那日,耶和華使約書亞在以色列眾人眼前尊大。在他平生的日子,百姓敬畏他,像從前敬畏摩西一樣。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 13:18 所以神領百姓繞道而行,走紅海曠野的路。以色列人出埃及地,都帶著兵器上去。 民數記 32:17 我們自己要帶兵器行在以色列人的前頭,好把他們領到他們的地方。但我們的婦人孩子,因這地居民的緣故,要住在堅固的城內。 申命記 3:18 「那時我吩咐你們說:『耶和華你們的神已將這地賜給你們為業。你們所有的勇士都要帶著兵器,在你們的弟兄以色列人前面過去。 約書亞記 4:12 魯本人、迦得人、瑪拿西半支派的人都照摩西所吩咐他們的,帶著兵器在以色列人前頭過去。 約書亞記 4:14 當那日,耶和華使約書亞在以色列眾人眼前尊大。在他平生的日子,百姓敬畏他,像從前敬畏摩西一樣。 耶利米書 39:5 迦勒底的軍隊追趕他們,在耶利哥的平原追上西底家,將他拿住,帶到哈馬地的利比拉巴比倫王尼布甲尼撒那裡,尼布甲尼撒就審判他。 |