約書亞記 21:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
唯將屬城的田地和村莊給了耶孚尼的兒子迦勒為業。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
唯将属城的田地和村庄给了耶孚尼的儿子迦勒为业。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
屬於那城的田地和村莊,他們卻給了耶孚尼的兒子迦勒作產業。

圣经新译本 (CNV Simplified)
属於那城的田地和村庄,他们却给了耶孚尼的儿子迦勒作产业。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惟 將 屬 城 的 田 地 和 村 莊 給 了 耶 孚 尼 的 兒 子 迦 勒 為 業 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
惟 将 属 城 的 田 地 和 村 庄 给 了 耶 孚 尼 的 儿 子 迦 勒 为 业 。

Joshua 21:12 King James Bible
But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.

Joshua 21:12 English Revised Version
But the fields of the city, and the villages thereof, gave they to Caleb the son of Jephunneh for his possession.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約書亞記 14:13-15
於是約書亞為耶孚尼的兒子迦勒祝福,將希伯崙給他為業。…

歷代志上 6:55-57
在猶大地中得了希伯崙和四圍的郊野,…

鏈接 (Links)
約書亞記 21:12 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 21:12 多種語言 (Multilingual)Josué 21:12 西班牙人 (Spanish)Josué 21:12 法國人 (French)Josua 21:12 德語 (German)約書亞記 21:12 中國語文 (Chinese)Joshua 21:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
利未人所得之邑
11將猶大山地的基列亞巴和四圍的郊野給了他們(亞巴是亞衲族的始祖,基列亞巴就是希伯崙), 12唯將屬城的田地和村莊給了耶孚尼的兒子迦勒為業。 13以色列人將希伯崙,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了祭司亞倫的子孫,又給他們立拿和屬城的郊野,…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 13:6
屬猶大支派的有耶孚尼的兒子迦勒;

約書亞記 21:11
將猶大山地的基列亞巴和四圍的郊野給了他們(亞巴是亞衲族的始祖,基列亞巴就是希伯崙),

約書亞記 21:13
以色列人將希伯崙,就是誤殺人的逃城和屬城的郊野,給了祭司亞倫的子孫,又給他們立拿和屬城的郊野,

撒母耳記上 30:14
我們侵奪了基利提的南方和屬猶大的地,並迦勒地的南方,又用火燒了洗革拉。」

約書亞記 21:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)