約書亞記 10:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是約書亞和他一切兵丁,並大能的勇士,都從吉甲上去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是约书亚和他一切兵丁,并大能的勇士,都从吉甲上去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是約書亞和所有能作戰的人,以及所有英勇的戰士,都一起從吉甲上去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是约书亚和所有能作战的人,以及所有英勇的战士,都一起从吉甲上去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 約 書 亞 和 他 一 切 兵 丁 , 並 大 能 的 勇 士 , 都 從 吉 甲 上 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 约 书 亚 和 他 一 切 兵 丁 , 并 大 能 的 勇 士 , 都 从 吉 甲 上 去 。

Joshua 10:7 King James Bible
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.

Joshua 10:7 English Revised Version
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以賽亞書 8:12,14
「這百姓說同謀背叛,你們不要說同謀背叛。他們所怕的,你們不要怕,也不要畏懼。…

鏈接 (Links)
約書亞記 10:7 雙語聖經 (Interlinear)約書亞記 10:7 多種語言 (Multilingual)Josué 10:7 西班牙人 (Spanish)Josué 10:7 法國人 (French)Josua 10:7 德語 (German)約書亞記 10:7 中國語文 (Chinese)Joshua 10:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
五王合攻基遍
6基遍人就打發人往吉甲的營中去見約書亞,說:「你不要袖手不顧你的僕人,求你速速上來拯救我們,幫助我們,因為住山地亞摩利人的諸王都聚集攻擊我們。」 7於是約書亞和他一切兵丁,並大能的勇士,都從吉甲上去。 8耶和華對約書亞說:「不要怕他們,因為我已將他們交在你手裡,他們無一人能在你面前站立得住。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 8:1
耶和華對約書亞說:「不要懼怕,也不要驚惶。你起來,率領一切兵丁上艾城去,我已經把艾城的王和他的民、他的城並他的地,都交在你手裡。

約書亞記 10:6
基遍人就打發人往吉甲的營中去見約書亞,說:「你不要袖手不顧你的僕人,求你速速上來拯救我們,幫助我們,因為住山地亞摩利人的諸王都聚集攻擊我們。」

約書亞記 10:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)