約 翰 福 音 9:9
<<
約 翰 福 音 9:9
>>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
有 人 說 : 是 他 ; 又 有 人 說 ; 不 是 , 卻 是 像 他 。 他 自 己 說 : 是 我 。
圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
有 人 说 : 是 他 ; 又 有 人 说 ; 不 是 , 却 是 像 他 。 他 自 己 说 : 是 我 。
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 9:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἄλλοι ἔλεγον ὅτι οὗτος ἐστιν, ἄλλοι ἔλεγον· οὐχί, ἀλλὰ ὅμοιος αὐτῷ ἐστιν. ἐκεῖνος ἔλεγεν ὅτι ἐγὼ εἰμι.
John 9:9 New American Standard Bible
(© 1995)
Others were saying, "This is he," still others were saying, "No, but he is like him." He kept saying, "I am the one."
圣经
•
Parallel Bible
•
Biblos.com
約 翰 福 音 9:8
他 的 鄰 舍 和 那 素 常 見 他 是 討 飯 的 , 就 說 : 這 不 是 那 從 前 坐 著 討 飯 的 人 麼 ?
約 翰 福 音 9:10
他 們 對 他 說 : 你 的 眼 睛 是 怎 麼 開 的 呢 ?