平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 約伯便起來,撕裂外袍,剃了頭,伏在地上下拜, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 约伯便起来,撕裂外袍,剃了头,伏在地上下拜, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是約伯起來,撕裂外袍,剃了頭,俯伏在地上敬拜, 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是约伯起来,撕裂外袍,剃了头,俯伏在地上敬拜, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 約 伯 便 起 來 , 撕 裂 外 袍 , 剃 了 頭 , 伏 在 地 上 下 拜 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 约 伯 便 起 来 , 撕 裂 外 袍 , 剃 了 头 , 伏 在 地 上 下 拜 , Job 1:20 King James Bible Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped, Job 1:20 English Revised Version Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) rent. 創世記 37:29,34 以斯拉記 9:3 mantle. 申命記 9:18 撒母耳記下 12:16-20 歷代志下 7:3 馬太福音 26:39 彼得前書 5:6 鏈接 (Links) 約伯記 1:20 雙語聖經 (Interlinear) • 約伯記 1:20 多種語言 (Multilingual) • Job 1:20 西班牙人 (Spanish) • Job 1:20 法國人 (French) • Hiob 1:20 德語 (German) • 約伯記 1:20 中國語文 (Chinese) • Job 1:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 約伯之忍耐 …19不料有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了,唯有我一人逃脫,來報信給你。」 20約伯便起來,撕裂外袍,剃了頭,伏在地上下拜, 21說:「我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的!」… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 37:29 魯本回到坑邊,見約瑟不在坑裡,就撕裂衣服, 創世記 37:34 雅各便撕裂衣服,腰間圍上麻布,為他兒子悲哀了多日。 約書亞記 7:6 約書亞便撕裂衣服,他和以色列的長老把灰撒在頭上,在耶和華的約櫃前俯伏在地,直到晚上。 列王紀下 2:12 以利沙看見,就呼叫說:「我父啊!我父啊!以色列的戰車馬兵啊!」以後不再見他了。於是以利沙把自己的衣服撕為兩片。 約伯記 1:19 不料有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了,唯有我一人逃脫,來報信給你。」 約伯記 2:12 他們遠遠地舉目觀看,認不出他來,就放聲大哭。各人撕裂外袍,把塵土向天揚起來,落在自己的頭上。 耶利米書 7:29 耶路撒冷啊,要剪髮拋棄,在淨光的高處舉哀,因為耶和華丟掉離棄了惹他憤怒的世代。 約珥書 2:13 你們要撕裂心腸,不撕裂衣服,歸向耶和華你們的神,因為他有恩典,有憐憫,不輕易發怒,有豐盛的慈愛,並且後悔不降所說的災。 |