以 賽 亞 書 40:17
<< 以 賽 亞 書 40:17 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
萬 民 在 他 面 前 好 像 虛 無 , 被 他 看 為 不 及 虛 無 , 乃 為 虛 空 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
万 民 在 他 面 前 好 像 虚 无 , 被 他 看 为 不 及 虚 无 , 乃 为 虚 空 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
萬國在他跟前好像不存在,在他看來,只是烏有和虛空。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
万国在他跟前好像不存在,在他看来,只是乌有和虚空。

ישעה 40:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כָּל־הַגֹּויִם כְּאַיִן נֶגְדֹּו מֵאֶפֶס וָתֹהוּ נֶחְשְׁבוּ־לֹו׃

Isaiah 40:17 New American Standard Bible (© 1995)
All the nations are as nothing before Him, They are regarded by Him as less than nothing and meaningless.


詩 篇 62:9 下 流 人 真 是 虛 空 ; 上 流 人 也 是 虛 假 ; 放 在 天 平 裡 就 必 浮 起 ; 他 們 一 共 比 空 氣 還 輕 。
以 賽 亞 書 2:22 你 們 休 要 倚 靠 世 人 。 他 鼻 孔 裡 不 過 有 氣 息 ; 他 在 一 切 事 上 可 算 甚 麼 呢 ?
以 賽 亞 書 29:7 那 時 , 攻 擊 亞 利 伊 勒 列 國 的 群 眾 , 就 是 一 切 攻 擊 亞 利 伊 勒 和 他 的 保 障 , 並 使 他 困 難 的 , 必 如 夢 景 , 如 夜 間 的 異 象 ;
但 以 理 書 4:35 世 上 所 有 的 居 民 都 算 為 虛 無 ; 在 天 上 的 萬 軍 和 世 上 的 居 民 中 , 他 都 憑 自 己 的 意 旨 行 事 。 無 人 能 攔 住 他 手 , 或 問 他 說 , 你 做 甚 麼 呢 ?