創世記 39:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
婦人把約瑟的衣裳放在自己那裡,等著他主人回家,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
妇人把约瑟的衣裳放在自己那里,等着他主人回家,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
婦人把約瑟的衣服放在她身邊,等她的主人回家。

圣经新译本 (CNV Simplified)
妇人把约瑟的衣服放在她身边,等她的主人回家。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
婦 人 把 約 瑟 的 衣 裳 放 在 自 己 那 裡 , 等 著 他 主 人 回 家 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
妇 人 把 约 瑟 的 衣 裳 放 在 自 己 那 里 , 等 着 他 主 人 回 家 ,

Genesis 39:16 King James Bible
And she laid up his garment by her, until his lord came home.

Genesis 39:16 English Revised Version
And she laid up his garment by her, until his master came home.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 37:12,32
惡人設謀害義人,又向他咬牙。…

耶利米書 4:22
耶和華說:「我的百姓愚頑,不認識我。他們是愚昧無知的兒女,有智慧行惡,沒有知識行善。」

耶利米書 9:3-5
「他們彎起舌頭像弓一樣,為要說謊話。他們在國中增長勢力,不是為行誠實,乃是惡上加惡,並不認識我。」這是耶和華說的。…

提多書 3:3
我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,服侍各樣私慾和宴樂,常存惡毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。

鏈接 (Links)
創世記 39:16 雙語聖經 (Interlinear)創世記 39:16 多種語言 (Multilingual)Génesis 39:16 西班牙人 (Spanish)Genèse 39:16 法國人 (French)1 Mose 39:16 德語 (German)創世記 39:16 中國語文 (Chinese)Genesis 39:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主母誣約瑟
15他聽見我放聲喊起來,就把衣裳丟在我這裡,跑到外邊去了。」 16婦人把約瑟的衣裳放在自己那裡,等著他主人回家, 17就對他如此如此說:「你所帶到我們這裡的那希伯來僕人進來要戲弄我,…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 39:15
他聽見我放聲喊起來,就把衣裳丟在我這裡,跑到外邊去了。」

創世記 39:17
就對他如此如此說:「你所帶到我們這裡的那希伯來僕人進來要戲弄我,

創世記 39:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)