圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)他 玛 起 来 走 了 , 除 去 帕 子 , 仍 旧 穿 上 作 寡 妇 的 衣 裳 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)他瑪起來走了,脫去帕子,再穿上守寡的衣服。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)他玛起来走了,脱去帕子,再穿上守寡的衣服。
בראשית 38:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַתָּקָם וַתֵּלֶךְ וַתָּסַר צְעִיפָהּ מֵעָלֶיהָ וַתִּלְבַּשׁ בִּגְדֵי אַלְמְנוּתָהּ׃