創世記 16:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他為人必像野驢,他的手要攻打人,人的手也要攻打他。他必住在眾弟兄的東邊。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他为人必像野驴,他的手要攻打人,人的手也要攻打他。他必住在众弟兄的东边。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他將來為人,必像野驢。他的手要攻打人,人的手也要攻打他。他必住在眾兄弟的東面。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他将来为人,必像野驴。他的手要攻打人,人的手也要攻打他。他必住在众兄弟的东面。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 為 人 必 像 野 驢 。 他 的 手 要 攻 打 人 , 人 的 手 也 要 攻 打 他 ; 他 必 住 在 眾 弟 兄 的 東 邊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 为 人 必 像 野 驴 。 他 的 手 要 攻 打 人 , 人 的 手 也 要 攻 打 他 ; 他 必 住 在 众 弟 兄 的 东 边 。

Genesis 16:12 King James Bible
And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

Genesis 16:12 English Revised Version
And he shall be as a wild-ass among men; his hand shall be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

be a.

創世記 21:20
神保佑童子,他就漸長,住在曠野,成了弓箭手。

約伯記 11:12
空虛的人卻毫無知識,人生在世好像野驢的駒子。

約伯記 39:5-8
「誰放野驢出去自由?誰解開快驢的繩索?…

wild.

約伯記 39:5-8
「誰放野驢出去自由?誰解開快驢的繩索?…

, affords the very best representation of the wandering, lawless, freebooting life of the Bedouin and other Arabs, the descendants of Ishmael.

his hand.

創世記 27:40
你必倚靠刀劍度日,又必侍奉你的兄弟。到你強盛的時候,必從你頸項上掙開他的軛。」

he shall.

創世記 25:18
他子孫的住處在他眾弟兄東邊,從哈腓拉直到埃及前的書珥,正在亞述的道上。

鏈接 (Links)
創世記 16:12 雙語聖經 (Interlinear)創世記 16:12 多種語言 (Multilingual)Génesis 16:12 西班牙人 (Spanish)Genèse 16:12 法國人 (French)1 Mose 16:12 德語 (German)創世記 16:12 中國語文 (Chinese)Genesis 16:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒萊苦待夏甲
11並說:「你如今懷孕要生一個兒子,可以給他起名叫以實瑪利,因為耶和華聽見了你的苦情。 12他為人必像野驢,他的手要攻打人,人的手也要攻打他。他必住在眾弟兄的東邊。」 13夏甲就稱那對她說話的耶和華為「看顧人的神」,因而說:「在這裡我也看見那看顧我的嗎?」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 25:18
他子孫的住處在他眾弟兄東邊,從哈腓拉直到埃及前的書珥,正在亞述的道上。

創世記 37:25
他們坐下吃飯,舉目觀看,見有一夥米甸的以實瑪利人從基列來,用駱駝馱著香料、乳香、沒藥,要帶下埃及去。

約伯記 24:5
這些貧窮人,如同野驢出到曠野,殷勤尋找食物。他們靠著野地給兒女糊口,

約伯記 39:5
「誰放野驢出去自由?誰解開快驢的繩索?

創世記 16:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)