以 斯 拉 記 8:34
<< 以 斯 拉 記 8:34 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
當 時 都 點 了 數 目 , 按 著 分 量 寫 在 冊 上 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
当 时 都 点 了 数 目 , 按 着 分 量 写 在 册 上 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
一切物品按著數目稱過;同時每件的重量都記錄下來。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
一切物品按着数目称过;同时每件的重量都记录下来。

עזרא 8:34 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּמִסְפָּר בְּמִשְׁקָל לַכֹּל וַיִּכָּתֵב כָּל־הַמִּשְׁקָל בָּעֵת הַהִיא׃ פ

Ezra 8:34 New American Standard Bible (© 1995)
Everything was numbered and weighed, and all the weight was recorded at that time.


以 斯 拉 記 8:29 你 們 當 警 醒 看 守 , 直 到 你 們 在 耶 路 撒 冷 耶 和 華 殿 的 庫 內 , 在 祭 司 長 和 利 未 族 長 , 並 以 色 列 的 各 族 長 面 前 過 了 秤 。 」
以 斯 拉 記 8:33 第 四 日 , 在 我 們   神 的 殿 裡 把 金 銀 和 器 皿 都 秤 了 , 交 在 祭 司 烏 利 亞 的 兒 子 米 利 末 的 手 中 。 同 著 他 有 非 尼 哈 的 兒 子 以 利 亞 撒 , 還 有 利 未 人 耶 書 亞 的 兒 子 約 撒 拔 和 賓 內 的 兒 子 挪 亞 底 。
以 斯 拉 記 8:35 從 擄 到 之 地 歸 回 的 人 向 以 色 列 的   神 獻 燔 祭 , 就 是 為 以 色 列 眾 人 獻 公 牛 十 二 隻 , 公 綿 羊 九 十 六 隻 , 綿 羊 羔 七 十 七 隻 , 又 獻 公 山 羊 十 二 隻 作 贖 罪 祭 , 這 都 是 向 耶 和 華 焚 獻 的 。