以西結書 45:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他也要預備素祭,就是為一隻公牛同獻一伊法細麵,為一隻公綿羊同獻一伊法細麵,每一伊法細麵加油一欣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他也要预备素祭,就是为一只公牛同献一伊法细面,为一只公绵羊同献一伊法细面,每一伊法细面加油一欣。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他也要預備素祭,每一頭公牛要與十七公升細麵一同獻上,每一隻公綿羊要與十七公升細麵一同獻上;每份十七公升的細麵加油三公升。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他也要预备素祭,每一头公牛要与十七公升细面一同献上,每一只公绵羊要与十七公升细面一同献上;每份十七公升的细面加油三公升。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 也 要 預 備 素 祭 , 就 是 為 一 隻 公 牛 同 獻 一 伊 法 細 麵 , 為 一 隻 公 綿 羊 同 獻 一 伊 法 細 麵 , 每 一 伊 法 細 麵 加 油 一 欣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 也 要 预 备 素 祭 , 就 是 为 一 只 公 牛 同 献 一 伊 法 细 面 , 为 一 只 公 绵 羊 同 献 一 伊 法 细 面 , 每 一 伊 法 细 面 加 油 一 欣 。

Ezekiel 45:24 King James Bible
And he shall prepare a meat offering of an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil for an ephah.

Ezekiel 45:24 English Revised Version
And he shall prepare a meal offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and an hin of oil to an ephah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以西結書 46:5-7
同獻的素祭要為公綿羊獻一伊法細麵,為羊羔照他的力量而獻,一伊法細麵加油一欣。…

民數記 28:12-15
每隻公牛要用調油的細麵伊法十分之三作為素祭,那隻公羊也用調油的細麵伊法十分之二作為素祭,…

鏈接 (Links)
以西結書 45:24 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 45:24 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 45:24 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 45:24 法國人 (French)Hesekiel 45:24 德語 (German)以西結書 45:24 中國語文 (Chinese)Ezekiel 45:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為王定例
23這節的七日,每日他要為耶和華預備無殘疾的公牛七隻、公綿羊七隻為燔祭,每日又要預備公山羊一隻為贖罪祭。 24他也要預備素祭,就是為一隻公牛同獻一伊法細麵,為一隻公綿羊同獻一伊法細麵,每一伊法細麵加油一欣。 25七月十五日守節的時候,七日他都要如此行,照逾越節的贖罪祭、燔祭、素祭和油的條例一樣。
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 28:12
每隻公牛要用調油的細麵伊法十分之三作為素祭,那隻公羊也用調油的細麵伊法十分之二作為素祭,

以西結書 46:5
同獻的素祭要為公綿羊獻一伊法細麵,為羊羔照他的力量而獻,一伊法細麵加油一欣。

以西結書 45:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)