以 西 結 書 38:18
<< 以 西 結 書 38:18 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
主 耶 和 華 說 : 歌 革 上 來 攻 擊 以 色 列 地 的 時 候 , 我 的 怒 氣 要 從 鼻 孔 裡 發 出 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
主 耶 和 华 说 : 歌 革 上 来 攻 击 以 色 列 地 的 时 候 , 我 的 怒 气 要 从 鼻 孔 里 发 出 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
歌革來攻擊以色列地的日子,我的怒氣必從我的鼻孔中發出來。這是主耶和華的宣告。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
歌革来攻击以色列地的日子,我的怒气必从我的鼻孔中发出来。这是主耶和华的宣告。

יחזקאל 38:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְהָיָה ׀ בַּיֹּום הַהוּא בְּיֹום בֹּוא גֹוג עַל־אַדְמַת יִשְׂרָאֵל נְאֻם אֲדֹנָי יְהוִה תַּעֲלֶה חֲמָתִי בְּאַפִּי׃

Ezekiel 38:18 New American Standard Bible (© 1995)
"It will come about on that day, when Gog comes against the land of Israel," declares the Lord GOD, "that My fury will mount up in My anger.


詩 篇 18:8 從 他 鼻 孔 冒 煙 上 騰 ; 從 他 口 中 發 火 焚 燒 , 連 炭 也 著 了 。
詩 篇 18:15 耶 和 華 啊 , 你 的 斥 責 一 發 , 你 鼻 孔 的 氣 一 出 , 海 底 就 出 現 , 大 地 的 根 基 也 顯 露 。