圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)我 观 看 , 见 骸 骨 上 有 筋 , 也 长 了 肉 , 又 有 皮 遮 蔽 其 上 , 只 是 还 没 有 气 息 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)我觀看,見骸骨生了筋,長了肉,又有皮包在上面,只是它們裡面還沒有氣息。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)我观看,见骸骨生了筋,长了肉,又有皮包在上面,只是它们里面还没有气息。
יחזקאל 37:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וְרָאִיתִי וְהִנֵּה־עֲלֵיהֶם גִּדִים וּבָשָׂר עָלָה וַיִּקְרַם עֲלֵיהֶם עֹור מִלְמָעְלָה וְרוּחַ אֵין בָּהֶם׃