平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 基路伯行走,輪也在旁邊行走;基路伯展開翅膀,離地上升,輪也不轉離他們旁邊。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 基路伯行走,轮也在旁边行走;基路伯展开翅膀,离地上升,轮也不转离他们旁边。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 基路伯移動的時候,輪子也在他們旁邊移動;基路伯展開翅膀飛離地面的時候,輪子也不離開他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 基路伯移动的时候,轮子也在他们旁边移动;基路伯展开翅膀飞离地面的时候,轮子也不离开他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 基 路 伯 行 走 , 輪 也 在 旁 邊 行 走 。 基 路 伯 展 開 翅 膀 , 離 地 上 升 , 輪 也 不 轉 離 他 們 旁 邊 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 基 路 伯 行 走 , 轮 也 在 旁 边 行 走 。 基 路 伯 展 开 翅 膀 , 离 地 上 升 , 轮 也 不 转 离 他 们 旁 边 。 Ezekiel 10:16 King James Bible And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them. Ezekiel 10:16 English Revised Version And when the cherubim went, the wheels went beside them: and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also turned not from beside them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以西結書 1:19-21 鏈接 (Links) 以西結書 10:16 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 10:16 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 10:16 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 10:16 法國人 (French) • Hesekiel 10:16 德語 (German) • 以西結書 10:16 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 10:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 又見四輪 …15基路伯升上去了,這是我在迦巴魯河邊所見的活物。 16基路伯行走,輪也在旁邊行走;基路伯展開翅膀,離地上升,輪也不轉離他們旁邊。 17那些站住,這些也站住,那些上升,這些也一同上升,因為活物的靈在輪中。… 交叉引用 (Cross Ref) 以西結書 1:19 活物行走,輪也在旁邊行走;活物從地上升,輪也都上升。 以西結書 3:13 我又聽見那活物翅膀相碰與活物旁邊輪子旋轉震動轟轟的響聲。 以西結書 10:15 基路伯升上去了,這是我在迦巴魯河邊所見的活物。 以西結書 10:17 那些站住,這些也站住,那些上升,這些也一同上升,因為活物的靈在輪中。 |