以西結書 10:16
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
基路伯行走,輪也在旁邊行走;基路伯展開翅膀,離地上升,輪也不轉離他們旁邊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
基路伯行走,轮也在旁边行走;基路伯展开翅膀,离地上升,轮也不转离他们旁边。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
基路伯移動的時候,輪子也在他們旁邊移動;基路伯展開翅膀飛離地面的時候,輪子也不離開他們。

圣经新译本 (CNV Simplified)
基路伯移动的时候,轮子也在他们旁边移动;基路伯展开翅膀飞离地面的时候,轮子也不离开他们。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
基 路 伯 行 走 , 輪 也 在 旁 邊 行 走 。 基 路 伯 展 開 翅 膀 , 離 地 上 升 , 輪 也 不 轉 離 他 們 旁 邊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
基 路 伯 行 走 , 轮 也 在 旁 边 行 走 。 基 路 伯 展 开 翅 膀 , 离 地 上 升 , 轮 也 不 转 离 他 们 旁 边 。

Ezekiel 10:16 King James Bible
And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.

Ezekiel 10:16 English Revised Version
And when the cherubim went, the wheels went beside them: and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also turned not from beside them.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

以西結書 1:19-21
活物行走,輪也在旁邊行走;活物從地上升,輪也都上升。…

鏈接 (Links)
以西結書 10:16 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 10:16 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 10:16 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 10:16 法國人 (French)Hesekiel 10:16 德語 (German)以西結書 10:16 中國語文 (Chinese)Ezekiel 10:16 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
又見四輪
15基路伯升上去了,這是我在迦巴魯河邊所見的活物。 16基路伯行走,輪也在旁邊行走;基路伯展開翅膀,離地上升,輪也不轉離他們旁邊。 17那些站住,這些也站住,那些上升,這些也一同上升,因為活物的靈在輪中。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 1:19
活物行走,輪也在旁邊行走;活物從地上升,輪也都上升。

以西結書 3:13
我又聽見那活物翅膀相碰與活物旁邊輪子旋轉震動轟轟的響聲。

以西結書 10:15
基路伯升上去了,這是我在迦巴魯河邊所見的活物。

以西結書 10:17
那些站住,這些也站住,那些上升,這些也一同上升,因為活物的靈在輪中。

以西結書 10:15
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)