出 埃 及 記 40:22
<< 出 埃 及 記 40:22 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 把 桌 子 安 在 會 幕 內 , 在 帳 幕 北 邊 , 在 幔 子 外 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 把 桌 子 安 在 会 幕 内 , 在 帐 幕 北 边 , 在 幔 子 外 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
又把桌子安放在會幕裡,放在帳幕的北面,幔子的外面。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
又把桌子安放在会幕里,放在帐幕的北面,幔子的外面。

שמות 40:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּתֵּן אֶת־הַשֻּׁלְחָן בְּאֹהֶל מֹועֵד עַל יֶרֶךְ הַמִּשְׁכָּן צָפֹנָה מִחוּץ לַפָּרֹכֶת׃

Exodus 40:22 New American Standard Bible (© 1995)
Then he put the table in the tent of meeting on the north side of the tabernacle, outside the veil.


出 埃 及 記 26:35 把 桌 子 安 在 幔 子 外 帳 幕 的 北 面 ; 把 燈 臺 安 在 帳 幕 的 南 面 , 彼 此 相 對 。
出 埃 及 記 40:4 把 桌 子 搬 進 去 , 擺 設 上 面 的 物 。 把 燈 臺 搬 進 去 , 點 其 上 的 燈 。