出埃及記 35:26
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡有智慧心裡受感的婦女,就紡山羊毛。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡有智慧心里受感的妇女,就纺山羊毛。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
凡是有心意又有智慧的婦女,都紡山羊毛。

圣经新译本 (CNV Simplified)
凡是有心意又有智慧的妇女,都纺山羊毛。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 有 智 慧 、 心 裡 受 感 的 婦 女 就 紡 山 羊 毛 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 有 智 慧 、 心 里 受 感 的 妇 女 就 纺 山 羊 毛 。

Exodus 35:26 King James Bible
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun goats' hair.

Exodus 35:26 English Revised Version
And all the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats' hair.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 35:21,29
凡心裡受感和甘心樂意的,都拿耶和華的禮物來,用以做會幕和其中一切的使用,又用以做聖衣。…

出埃及記 36:8
他們中間凡心裡有智慧做工的,用十幅幔子做帳幕。這幔子是比撒列用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造的,並用巧匠的手工繡上基路伯。

鏈接 (Links)
出埃及記 35:26 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 35:26 多種語言 (Multilingual)Éxodo 35:26 西班牙人 (Spanish)Exode 35:26 法國人 (French)2 Mose 35:26 德語 (German)出埃及記 35:26 中國語文 (Chinese)Exodus 35:26 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
諭民獻禮物
25凡心中有智慧的婦女,親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線和細麻都拿了來。 26凡有智慧心裡受感的婦女,就紡山羊毛。 27眾官長把紅瑪瑙和別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得與胸牌上的,都拿了來,…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 35:25
凡心中有智慧的婦女,親手紡線,把所紡的藍色、紫色、朱紅色線和細麻都拿了來。

出埃及記 35:27
眾官長把紅瑪瑙和別樣的寶石,可以鑲嵌在以弗得與胸牌上的,都拿了來,

出埃及記 36:2
凡耶和華賜他心裡有智慧,而且受感前來做這工的,摩西把他們和比撒列並亞何利亞伯一同召來。

列王紀下 23:7
又拆毀耶和華殿裡孌童的屋子,就是婦女為亞舍拉織帳子的屋子。

出埃及記 35:25
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)