出埃及記 30:30
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
要膏亚伦和他的儿子,使他们成为圣,可以给我供祭司的职分。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你也要膏抹亞倫和他的兒子,好使他們成聖,作我的祭司。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你也要膏抹亚伦和他的儿子,好使他们成圣,作我的祭司。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
要 膏 亞 倫 和 他 的 兒 子 , 使 他 們 成 為 聖 , 可 以 給 我 供 祭 司 的 職 分 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
要 膏 亚 伦 和 他 的 儿 子 , 使 他 们 成 为 圣 , 可 以 给 我 供 祭 司 的 职 分 。

Exodus 30:30 King James Bible
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and consecrate them, that they may minister unto me in the priest's office.

Exodus 30:30 English Revised Version
And thou shalt anoint Aaron and his sons, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

anoint

出埃及記 29:7
就把膏油倒在他頭上膏他。

出埃及記 40:15
怎樣膏他們的父親,也要照樣膏他們,使他們給我供祭司的職分。他們世世代代凡受膏的,就永遠當祭司的職任。」

利未記 8:12,30
又把膏油倒在亞倫的頭上膏他,使他成聖。…

民數記 3:3
這是亞倫兒子的名字,都是受膏的祭司,是摩西叫他們承接聖職供祭司職分的。

consecrate

出埃及記 28:3
又要吩咐一切心中有智慧的,就是我用智慧的靈所充滿的,給亞倫做衣服,使他分別為聖,可以給我供祭司的職分。

出埃及記 29:9,35
給亞倫和他兒子束上腰帶,包上裹頭巾,他們就憑永遠的定例得了祭司的職任。又要將亞倫和他兒子分別為聖。…

鏈接 (Links)
出埃及記 30:30 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 30:30 多種語言 (Multilingual)Éxodo 30:30 西班牙人 (Spanish)Exode 30:30 法國人 (French)2 Mose 30:30 德語 (German)出埃及記 30:30 中國語文 (Chinese)Exodus 30:30 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
製聖膏之法則
29要使這些物成為聖,好成為至聖,凡挨著的都成為聖。 30要膏亞倫和他的兒子,使他們成為聖,可以給我供祭司的職分。 31你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 28:41
要把這些給你的哥哥亞倫和他的兒子穿戴,又要膏他們,將他們分別為聖,好給我供祭司的職分。

出埃及記 29:7
就把膏油倒在他頭上膏他。

出埃及記 30:29
要使這些物成為聖,好成為至聖,凡挨著的都成為聖。

出埃及記 30:31
你要對以色列人說:『這油,我要世世代代以為聖膏油。

利未記 8:12
又把膏油倒在亞倫的頭上膏他,使他成聖。

利未記 10:3
於是摩西對亞倫說:「這就是耶和華所說:『我在親近我的人中要顯為聖,在眾民面前我要得榮耀。』」亞倫就默默不言。

詩篇 133:2
這好比那貴重的油澆在亞倫的頭上,流到鬍鬚,又流到他的衣襟。

出埃及記 30:29
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)