圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)埃 及 遍 地 必 有 大 哀 号 ; 从 前 没 有 这 样 的 , 後 来 也 必 没 有 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)在埃及全地必有大哀號;這樣的哀號從前未曾有過,以後也必再沒有。
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)在埃及全地必有大哀号;这样的哀号从前未曾有过,以后也必再没有。
שמות 11:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וְהָיְתָה צְעָקָה גְדֹלָה בְּכָל־אֶרֶץ מִצְרָיִם אֲשֶׁר כָּמֹהוּ לֹא נִהְיָתָה וְכָמֹהוּ לֹא תֹסִף׃