申 命 記 27:6
<< 申 命 記 27:6 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
要 用 沒 有 鑿 過 的 石 頭 築 耶 和 華 ─ 你   神 的 壇 , 在 壇 上 要 將 燔 祭 獻 給 耶 和 華 ─ 你 的   神 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
要 用 没 有 凿 过 的 石 头 筑 耶 和 华 ─ 你   神 的 坛 , 在 坛 上 要 将 燔 祭 献 给 耶 和 华 ─ 你 的   神 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你要用沒有鑿過的整塊石頭築耶和華你的 神的壇;在壇上你要獻上燔祭給耶和華你的 神;

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你要用没有凿过的整块石头筑耶和华你的 神的坛;在坛上你要献上燔祭给耶和华你的 神;

דברים 27:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אֲבָנִים שְׁלֵמֹות תִּבְנֶה אֶת־מִזְבַּח יְהוָה אֱלֹהֶיךָ וְהַעֲלִיתָ עָלָיו עֹולֹת לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ׃

Deuteronomy 27:6 New American Standard Bible (© 1995)
"You shall build the altar of the LORD your God of uncut stones, and you shall offer on it burnt offerings to the LORD your God;


出 埃 及 記 20:25 你 若 為 我 築 一 座 石 壇 , 不 可 用 鑿 成 的 石 頭 , 因 你 在 上 頭 一 動 家 具 , 就 把 壇 污 穢 了 。
申 命 記 27:5 在 那 裡 要 為 耶 和 華 ─ 你 的   神 築 一 座 石 壇 ; 在 石 頭 上 不 可 動 鐵 器 。
申 命 記 27:7 又 要 獻 平 安 祭 , 且 在 那 裡 吃 , 在 耶 和 華 ─ 你 的   神 面 前 歡 樂 。
列 王 紀 上 6:7 建 殿 是 用 山 中 鑿 成 的 石 頭 。 建 殿 的 時 候 , 鎚 子 、 斧 子 , 和 別 樣 鐵 器 的 響 聲 都 沒 有 聽 見 。